In 1949, the Gascoignes' third child, daughter Hester, was born. |
В 1949 году в семье Гаскойнов появился третий ребёнок - дочь Хестер. |
They had one child, Juliana, in whose favor Wilhelmina abdicated on 4 September 1948. |
Брак был несчастливым; у супругов был всего один ребёнок - дочь Юлиана, в чью пользу Вильгельмина отреклась 4 сентября 1948 года. |
"Born to us this autumn morn, our first child,"a daughter, Agatha Mary. |
Этим осенним утром родился наш первенец, дочь Агата Мэри. |
A child he thinks is his daughter's son is in fact his wife's child by a low half-Greek butcher. |
Он думает, что его дочь родила ему внука, а на самом деле ребенок от его жены и мясника-полукровки. |
She gave birth to their first child, a daughter named Theia, on 23 September 2012 and their second child, a son, on 6 June 2017. |
23 сентября 2012 года у него родилась дочь Тея, а 6 июня 2017 года - сын, имя которого не разглашается. |
My cousin Nuala had a child that was brought up as her sister. |
Дочь моей кузины Нуалы воспитывалась как её сестра. |
His third child was Princess Marthe Bibesco a famous Romanian writer. |
Его дочь Марта Бибеску, известная румынская писательница. |
His daughter Euippe made a child with Odysseus. |
Его дочь Евиппа родила Одиссею сына. |
Abraham took Hagar as his wife and conceived a child with her. |
Абу Бакр выдал свою дочь Аишу за пророка Мухаммада и тем самым ещё более сблизился с ним. |
Cosima's first child, a daughter born on 12 October 1860, was named Daniela in Daniel's memory. |
В его честь дочь Козимы, родившаяся 12 октября 1860 года, была названа Даниэлой... |
Jones and Cage are living together when she gives birth to their child, whom they name Danielle after Luke's best friend, Danny Rand. |
Джонс и Кейдж живут вместе, у них рождается дочь, которую они называют Даниэллой в честь лучшего друга Люка, Дэнни Рэнда (Железного кулака). |
She grew up in the mansion of Hollywood producer Charles Stockbridge, as the child of the butler Karl Sofen. |
Она выросла в доме известного голливудского продюсера Чарльза Стокбриджа как дочь Карла Софена (дворецкого Стокбриджа). |
Sarah Fisher, Sam's only child, has died after being hit by a drunk driver. |
Сара Фишер (англ. Sarah Fisher) - дочь Сэма Фишера, сбитая пьяным водителем на дороге. |
They had one child, Patricia Evelyn Beauchamp (11 July 1925 - 7 October 2014). |
В этом союзе родилась единственная дочь Патрисия Эвелин Бичем (11 июля 1925 - 7 октября 2014). |
In Velarchi there are 12 Adacher families but they were the only ones with a child of that age. |
В Веларки проживают 12 семей, которые носят фамилию Адакер, но только у этой семьи была дочь подходящего возраста. |
Housing: a single child of immigrants is not entitled to housing assistance (mortgage, rent or public housing) separate from his family. |
Жильё: холостой взрослый сын/незамужняя взрослая дочь репатрианта не имеет право на получение помощи в жилищных вопросах (ипотечная ссуда - машканта, оплата аренды квартиры или общественное жильё) в отдельности от своей семьи. |
After a pupil has been evaluated by CONAVA, the family chooses the school at which it wishes to enrol its child from among the three education systems in the country: Andorran, French or Spanish. |
После оценки инвалидности учащегося НКЭИ семья выбирает учебное заведение, в которое она хотела бы зачислить своего сына или дочь, из трех систем образования в стране: андоррской, французской или испанской. |
2.1 In 1993, the authors married in Sri Lanka. Their eldest child, Steffi, was born on 4 July 2002, while they were living in Mattakuliya (Colombo). |
2.1 В 1993 году авторы вступили в брак в Шри-Ланке. 4 июля 2002 года, когда они жили в Маттакулия (Коломбо), родилась их старшая дочь Стеффи. |
Shortly before he received an invitation from E. S. Babcock to move to Coronado, California, Hinde's only child, Camilla, died in Evansville at the age of 13. |
Незадолго до приглашения от И. С. Бэбкока переехать в Коронадо, штат Калифорния, единственная дочь Чарлза Хайнда скончалась в Эвансвилле в возрасте 13 лет. |
Lynn "Lynnie" Tanner (played by Andrea Elson) is the eldest child of the Tanner family and their only daughter. |
Линн Таннер (англ. Lynn Tanner, актриса - Андреа Элсон) - старшая дочь Таннеров. |
The Friesekes' only child, daughter Frances, was born in 1914. |
Единственный ребёнок в семье Фриске - дочь Фрэнсис, родилаась в 1914 году. |
On February 17, 2011, Mol gave birth to their second child, daughter Winter Morgan Williams. |
17 февраля 2011 года Мол родила второго ребёнка, дочь Уинтер Морган Уильямс (англ. Winter Morgan Williams). |
And, too often, when a woman expects a girl, she abets her husband in abandoning or aborting that innocent, perfectly formed child. |
И слишком часто, когда становится известно, что у женщины будет дочь, она повинуется воле мужа и делает аборт или бросает ни в чем не повинное здоровое дитя. |
Tomorrow's child, my daughter, son, I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should. |
Ребенок завтрашнего дня, мой сын, а может дочь моя, Боюсь, что поздно начал я задумываться о твоей судьбе, Хотя бы должен был всегда. |
A child may therefore be born in Kuwait to a Kuwaiti father and is accordingly Kuwaiti, provided that the father is Kuwaiti. |
Если отец является кувейтцем, то и его сын или дочь являются кувейтцами в силу данного обстоятельства. |