| Maybe you could put your guitar away for two seconds when your child is attacking... | Может, отложишь гитару на пару секунд, когда твоя дочь нападает... |
| Unfortunately, a beep from the microwave wakes up their child again. | К несчастью, сигнал микроволновой печи будит их дочь снова. |
| Their first child, Gloria, was born on 13 February 1971. | Их первая дочь, Глория, родилась 13 февраля 1971 года. |
| He wakes to find his child asleep, then quietly exits to watch a movie with his spouse. | Проснувшись, он обнаруживает, что дочь заснула и тихо выходит, чтобы посмотреть фильм со своей супругой. |
| She is the eldest child of Indian film director, Mahesh Bhatt. | Старшая дочь индийского режиссёра Махеша Бхатта. |
| Their youngest child Darcy O'Brien was a successful writer and college professor. | Их младшая дочь Дарси О'Брайен была писательницей и профессором колледжа. |
| She and John name their child Leah. | Они с Джоном назвали свою дочь Лией. |
| He killed my wife and child. | Он убил мою жену и дочь. |
| The young woman whom you saw is my brother's child. | Эта девушка, о которой вы говорите, дочь моего брата. |
| My child is still immature so I am making this difficult request of you. | Моя дочь всё ещё незрелая, поэтому я обращаюсь с этой сложной просьбой к Вам. |
| They had one child, Jennifer Lane Connolly, who is currently a documentary producer. | Их единственная дочь, Дженнифер Лейн Коннолли, стала продюсером документальных фильмов. |
| Go my dear child without worry. | Выходи, дочь моя, и не страшись! |
| An illegitimate child, he was raised by his maternal grandmother. | Незаконная дочь, росла у бабушки. |
| It also created the monster who killed my child? | Как Он мог также создать это чудовище, убившее мою дочь. |
| You must come often, if my child isn't tiresome. | Приходите почаще, если дочь не утомила вас. |
| Wong once have girl child back in Shanghai. | Когда-то в Шанхае у Вонга уже была дочь. |
| You know, 7 years ago, I helped murder this man's wife and child. | Ты знаешь, 7 лет назад я помог убить жену и дочь этого человека. |
| His wife and child, tormented by his fickle and contradictory nature. | Жена и дочь раздражали его переменчивую и противоречивую натуру. |
| We have a child and a grandchild. | У нас есть дочь и внучка. |
| In October 1866 Massenet and Ninon were married; their only child, Juliette, was born in 1868. | В октябре 1866 Массне и Нинон женятся; их единственная дочь Джульетта родилась в 1868 году. |
| So he dies so his child might live. | И он умрёт, чтобы его дочь могла жить. |
| Everything I did was to get my child away from Reddington. | Я делал всё, чтобы выцепить мою дочь из лап Реддингтона. |
| A new girl has arrived, Laura, Emma Timmin's eldest child. | Приехала новая девочка, Лора, старшая дочь Эммы Тимминс. |
| You are the only child of Samuel and Katherine pastoria. | Ты - единственная дочь Самуила и Катерины Пастории. |
| A child of mine, my daughter, betrayed us. | Мое дитя, моя дочь предала нас. |