A child just tried to take her own life because of what our kid did. |
Девочка пыталась покончить с собой из-за того, что сделала наша дочь. |
He held a child in his arms, his daughter. |
Он держал ребёнка в своих руках, его дочь. |
I'm my father's child and not the daughter you never had. |
Я дитя своего отца, а не дочь, которой у тебя никогда не было. |
You made me bargain away my firstborn child, my daughter. |
Ты заставила меня отдать моего первенца, мою дочь. |
All I want to do is video my own child practising for Young Musician of the Year. |
Все, что я хотел сделать, это заснять на видео свою дочь, репетирующую для конкурса "Молодой музыкант года". |
My daughter... is not the child I thought she was. |
Моя дочь... была не таким ребёнком, как я думала. |
In another play, Benkei slays his own child to save the daughter of a lord. |
В другой постановке, Бэнкэй даже убивает своего собственного ребенка, чтобы спасти дочь господина. |
They had one daughter, Gabriele, who went on to become a child psychologist. |
У них родилась дочь Габриэль, которая впоследствии стала детским психологом. |
In 1575, Elizabeth gave birth to her only child, Arbella Stuart. |
Осенью 1575 года Элизабет родила своего единственного ребёнка, дочь Арабеллу. |
The marriage produced one child, a daughter Jeanne, who was heiress to her father's title and estates. |
В браке родился один ребёнок, дочь Жанна, которая была наследницей отцовского титула и владений. |
Their first child, daughter Benny Sue Whedon, was born in June 2015. |
Их первый ребёнок, дочь Бенни Сью Уидон, родилась в июне 2015 года. |
The couple had one child, a daughter, Marie-Louise, born in 1874. |
У пары был один ребенок, дочь, Мария-Луиза, родившаяся в 1874 году. |
Tar-Aldarion, the sixth ruler of Númenor, had only one child: a daughter, Ancalimë. |
Тар-Алдарион, шестой король Нуменора, имел только одного ребёнка - дочь Анкалимэ. |
Their eldest child, Susan, was born in October 1810 in London. |
Их старший ребёнок, дочь Сьюзен родилась в октябре 1810 года в Лондоне. |
The princess of Wakanda, Shuri is T'Chaka's youngest child and only daughter. |
Принцесса Ваканды, Шури - самый младший ребенок и единственная дочь Т'Чака. |
Alex is the middle child and the only female of the Russo family. |
Алекс - средний ребёнок и единственная дочь в семье Руссо. |
His daughter is child actress Camille Felton. |
Его дочь - актриса Камилль Фелтон. |
Their only child was an adopted daughter, Snyder's niece. |
Их единственным ребёнком была усыновлённая дочь, племянница миссис Форстнер. |
Their third child and second daughter, Emma Alonso Aranburu, was born on 2 December 2013. |
Их третий ребёнок и вторая дочь, Эмма Алонсо Аранбуру, родилась 2 декабря 2013 года. |
My daughter, as a child, often suffered from asthma attacks. |
Моя дочь, когда была маленькой, часто страдала от приступов астмы. |
My daughter frequently experienced asthma attacks as a child. |
Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. |
She still treats Peter as a child, and does not want him to find his daughter. |
Она обращается с ним как с ребёнком и возражает против его намерений разыскать дочь. |
After delivery of the child, Margaret and sufficient recovery, she set forth to join him. |
Когда она родила ребёнка, дочь Маргариту, и достаточного оправилась от родов, она решила присоединиться к нему. |
Parents die hard when it comes to giving up a daughter, Corbett, an only child. |
Родители упорно сопротивляются, когда нужно отдать дочь, Корбетт, единственного ребенка. |
The only motive to deprive the author of his right to see his child should depend on whether he has ever harmed his child. |
Единственным основанием для лишения автора его права встречаться со своим ребенком мог бы быть выявленный факт, что он обижал свою дочь. |