Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID. |
Старший инспектор Барнаби из полиции Костона. |
We used to work together, Chief Inspector. |
Мы раньше работали вместе, старший инспектор. |
I don't understand, Chief Inspector. |
Я не совсем понимаю, старший инспектор. |
Chief Inspector, I do not believe that you have the authority... |
Старший инспектор, я не думаю, что вы имеете право... |
The Chief Clerk of the Law Court. |
Знакомьтесь, это старший секретарь суда. |
Chief Inspector Gently, always a pleasure, but next time, make an appointment. |
Старший инспектор Джентли, всегда рад вас видеть, но в следующий раз лучше договориться о встрече заранее. |
I try to be, Chief Inspector. |
Я стараюсь быть такой, старший инспектор. |
John's older brother, Thomas, was a naval surgeon who served as Chief of the Navy Bureau of Medicine and Surgery. |
Его старший брат Томас был военно-морским хирургом и стал главой военно-морского управления медицины и хирургии. |
After all these years, only you came to mind, Chief. |
После стольких лет мне на ум пришли только вы, старший инспектор. |
DCI Matt Eastwood (Stuart Graham), a senior Detective Chief Inspector and longtime PSNI officer. |
Мэттью Иствуд (Стюарт Грэхем) - старший детектив и давний офицер PSNI. |
Don't be misled by the place, Chief Inspector. |
Пусть это место не вводит вас в заблуждение, старший инспектор. |
It never even occurred to me, Chief Inspector. |
Мне это даже не приходило в голову, старший инспектор. |
Margaret could not have done this, Chief Inspector. |
Маргарет не могла сделать это, старший инспектор. |
As of today Detective Chief Superintendent Maurice Johnson will have sole responsibility for the hunt for his man. |
С сегоднешнего дня старший суперинтендант Морис Джобсон будет нести личную ответственность за охоту за этим человеком. |
Tell me something, Chief Inspector. Soldier to soldier. |
Скажите мне, старший инспектор, как солдат солдату. |
The Chief Mechanic, the fat kid, the whole engine crew. |
Старший механик, Толстяк и вся машинная команда - все мертвы. |
Chief Superintendent Reginald Bright, City Police. |
Старший суперинтендант Реджинальд Брайт, полиция Оксфорда. |
I'll leave you with Adrian, Chief Inspector. |
Я оставлю вас с Адрианом, старший инспектор. |
Or Detective Chief Inspector if you prefer rank. |
Или старший инспектор, если хотите по званию. |
Detective Chief Inspector Fitzpatrick chooses to call the defendant, and I quote, "a psycho". |
Старший инспектор Фитцпатрик хочет называть ответчика, я цитирую, "психом". |
Well, if you don't mind, Chief Inspector, we've got clients waiting for the next drive. |
Ну, старший инспектор, если вы не возражаете, у нас там клиенты ждут следующего захода. |
With all due respect, Chief Inspector... |
При всём уважении, старший инспектор... |
I was sitting here, Chief Inspector. |
Здесь сидел я, старший инспектор. |
I think you will discover, Chief Inspector, that it is Lady Horbury. |
Думаю, старший инспектор, что это - леди Хорбери. |
I am reaching certain conclusions, Chief Inspector. |
Я пришел к определенным выводам, старший инспектор. |