Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Chief - Старший"

Примеры: Chief - Старший
The section will be managed by the Chief of Investigations (D-1), who provides high-level legal and policy advice and direction to the section. Руководить Секцией будет старший следователь (Д-1), который обеспечивает авторитетное управление и руководство Секцией с точки зрения права и политики.
Let me remind you I am Chief Prosecutor and I can do as I please with you. Позвольте мне напоминать мам, что я старший прокурор, и могу делать то, что мне нравится.
Alister McIntyre Chief Technical Adviser for the Caribbean Regional Negotiating Machinery, former Vice-Chancellor of the University of the West Indies and United Nations Assistant Secretary-General, Grenada Старший технический советник Карибского регионального механизма по ведению переговоров, бывший вице-канцлер Вест-Индского университета и помощник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Гренада
Previous posts: Chief Law Officer, Legislative Drafting, Attorney-General's Office; Deputy Chairperson Public Health Advisory Board; Secretary to the Commission of Inquiry into the Distribution of Motor Vehicles. Предыдущие должности: старший юрист, отвечающий за составление юридических документов, канцелярия Генерального атторнея; заместитель председателя Консультативного совета по проблемам общественного здравоохранения; секретарь Комиссии по расследованию вопроса о распределении автотранспортных средств.
Frank Fernandez, Senior Vice-President and Chief Economist, Securities Industry Association, spoke about the proposal by major private sector financial organizations to develop specific guidelines for sovereign bond issuances as well as a code of conduct for creditor-debtor relations. Первый вице-президент и старший экономист Ассоциации по ценным бумагам Франк Фернандес выступил по поводу предложения крупных финансовых организаций частного сектора разработать конкретные руководящие принципы в отношении выпуска государственных облигаций, а также кодекса поведения кредиторов и должников.
A senior officer in the form of a Section Chief has not yet been appointed and, accordingly, preparedness for the assumption of newly delegated authority is far from complete. Старший сотрудник на должность начальника Секции еще не назначен, и, следовательно, Группа далеко не готова принять на себя недавно делегированные полномочия.
Since August 1998, a senior political adviser has been in Bougainville as acting Chief of Mission, playing an active role in the promotion of a peaceful solution to the conflict. С августа 1998 года на Бугенвиле находился старший советник по политическим вопросам в качестве исполняющего обязанности руководителя миссии, который играл активную роль в содействии мирному урегулированию конфликта.
His own supervisor, the Chief of Administrative Service, recounted to the investigators that once the Senior Administrative Officer was crying in his office. Его непосредственный начальник, начальник Административной службы, рассказал следователям о том, что однажды старший административный сотрудник был замечен плачущим в своем кабинете.
The Investigations Division is headed by a Chief of Investigations, who is in charge of 10 teams of investigators, each under the supervision of a Commander. Следственный отдел возглавляет начальник, в подчинении которого находятся десять следственных групп, каждой из которых руководит старший следователь.
Presentations were made by the following panellists: George Gyan-Baffour, Deputy Minister of Finance and Economic Planning of Ghana; François Bourguignon, Senior Vice-President and Chief Economist, World Bank; and Jayati Ghosh, Professor, Jawaharlal Nehru University. С докладами выступили следующие участники дискуссионной группы: заместитель министра финансов и экономического планирования Ганы Джордж Гайан Бафор; старший вице-президент и главный экономист Всемирного банка Франсуа Бургиньон и профессор Университета Джавахарлала Неру Джаяти Гош.
The Chief Judge of the Territorial Court and the Senior Judge of the Supreme Court schedule the time and location of court proceedings. Верховный судья Территориального суда и старший судья Верховного суда составляют график проведения слушаний в разных местах.
Statements were also made by Mr. Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, and Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat. С заявлениями выступили также г-н Джастин Ифу Лин, главный экономист и старший вице-президент Всемирного банка; и г-н Камалеш Шарма, генеральный секретарь Секретариата Содружества.
UNFICYP is headed by the Chief of Mission, who also acts as my Special Representative, assisted by a Senior Adviser and a Spokesperson. Руководство деятельностью ВСООНК возложено на Главу миссии, который также выступает в роли моего Специального представителя, в помощь которому приданы старший консультант и пресс-секретарь.
The Section comprises the senior legal officer, Rhys Burriss, and the Deputy Chief Legal Officer, Didier Daniel Preira. В штат этой Секции входят старший сотрудник по правовым вопросам Рис Беррис и заместитель Главного сотрудника по правовым вопросам Дидье Даниэль Прейра.
Senior Research Fellow and Chief of Department, Institute of International Economic and Political Studies, Academy of Sciences (Bogomolov Institute), 1969-1978, 1987-1994. Старший научный сотрудник и начальник отдела, Институт международных экономических и политических исследований, Российская академия наук (Институт Богомолова), 1969 - 1978, 1987 - 1994 годы.
The Aviation Safety Unit would be headed by a Chief Aviation Safety Officer who would ensure the safe operation of all aviation activities in the Mission. Группу безопасности полетов возглавит старший сотрудник по безопасности полетов, который будет обеспечивать безопасность всех операций Миссии, связанных с авиацией.
The Communications and Information Technology Section would be headed by a Chief Communications and Information Technology Officer, supported by five staff. Секцию связи и информационных технологий будет возглавлять старший сотрудник по вопросам связи и информационных технологий, которому будут помогать пять сотрудников.
Ms. Habiba Tasneem Chowdhury, Chief Coordinator, Institute of Hazrat Mohammad, briefed the Committee on the outcome of the Global Compact Local Networks/Multinational Corporations Regional Meeting: "Partnerships for Corporate Sustainability", which had been held on 25 July 2011. Г-жа Хабиба Тасним Чаудхури, старший координатор, Институт Хазрат Мухаммед, проинформировала Комитет об итогах регионального совещания местных сетей/транснациональных корпораций по Глобальному договору: «Партнерство в интересах корпоративной устойчивости», которое прошло 25 июля 2011 года.
Mr. Tim Crayford, Chief Medical Adviser, Department for Transport (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) - pending formal nomination Г-н Тим Крейфорд, старший советник по медицинским вопросам, Министерство транспорта (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) - ожидается официальное выдвижение кандидата
His delegation would be proposing that the Chief Information Technology Officer should develop a thorough plan of action, including a complete budget, detailed timeline and quantifiable benchmarks for monitoring progress and improvements, before any project was launched. Делегация Соединенных Штатов Америки хотела бы предложить, чтобы старший сотрудник по информационным технологиям до начала любого проекта разрабатывал подробный план действий, включающий полный бюджет, детальный график работы и количественные показатели, позволяющие отслеживать достигнутый прогресс и улучшения.
Chief Inspector, Office for Prevention and Fight Against Money Laundering, Center for Combating Economic Crimes and Corruption Старший инспектор, служба по предупреждению и борьбе с отмыванием денег, Центр по борьбе с экономическими преступлениями и коррупцией
Chief Legal Adviser to the Government in Zimbabwe's Prosecuting Authority; Private Sector Solicitor; Anti-Corruption Commissioner Старший правительственный юрисконсульт, генеральная прокуратура Зимбабве; солиситор по делам частного сектора; комиссия по борьбе с коррупцией
Director of Studies, responsible for organizing the Chief Investigators' Command Course; expertise in investigating corruption in the public sector Директор отдела по подготовке кадров, отвечающий за организацию командных курсов для старший следователей; обладает знаниями в вопросах расследования дел о коррупции в государственном секторе
Mr. Choi (Assistant Secretary-General, Chief Information Technology Officer) said that deforestation in Haiti was significant and that, consequently, its towns and cities were more likely to be inundated during hurricanes. Г-н Чхве (помощник Генерального секретаря, старший сотрудник по информационным технологиям) говорит, что обезлесение на Гаити достигло значительных размеров и, следовательно, весьма велика возможность затопления его поселков и городов во время ураганов.
I suppose you remember perfectly, Chief Inspector, why you had to intervene? Я полагаю, старший инспектор, что вы отлично помните, почему вы вмешались?