Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Chief - Старший"

Примеры: Chief - Старший
Chief clerk don't confide in me. В чем дело? - Старший клерк не сообщил мне.
The Chief Information Officer is responsible for this area. За работу в этой области отвечает старший сотрудник по вопросам информации.
Chief Inspector Kido, Trade Minister. Министр торговли, к вам старший инспектор Кидо.
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer. Зарегистрированные инвестиционные компании и консультанты по инвестициям должны ввести жесткий контроль за соблюдением соответствующих требований, организовывать который будет старший сотрудник по оценке рисков, а осуществлять - старший сотрудник по обеспечению соблюдения требований.
In May 1932, he became assistant chief of maneuver troops and senior commissioner of the 54th Nerchinsk Border Detachment. С мая 1932 года - помощник начальника маневренной группы, старший уполномоченный 54-го Нерчинского пограничного отряда войск ОГПУ.
And here i am, excuse me, my dear colleague, senior chief guide. А вот и я. Извините, коллега старший главный гид.
A senior officer from Tonga will be chief of operations. Старший офицер из Тонги будет руководителем операций.
A senior political affairs officer would assist the chief in monitoring and assessing United Nations peace-building activities. Старший сотрудник по политическим вопросам будет оказывать помощь руководителю в обеспечении контроля и оценки деятельности Организации Объединенных Наций в области миростроительства.
This confidential report also identified the chief security officer of the Navy Flag Officer in Command as the most likely perpetrator of the crime. В этом секретном докладе также предполагалось, что наиболее вероятным исполнителем преступления являлся старший офицер безопасности из штата командующего ВМС.
The master chief - he went on foot. Старший помощник... ведь не на машине.
The chief's taking a personal day, I'm the ranking officer, and I say he's just fine... У шефа сегодня выходной а я, как старший офицер, говорю, что он в порядке...
Well, if the senior chief guide said so! Ну если старший главный гид сказал!
Yes, the senior chief guide can only tell the truth, my dear ladies. Да, это всё правильно, что старший главный гид сказал, милые дамы.
You are the elder brother, the chief of the Kosobe family. Ты старший брат, глава семьи Кособэ.
This is deck chief Gus Mancuso. Говорит старший помощник капитана Гас Манкузо!
An important development was a retreat in May 2004 that brought together all the chief administrative officers from offices away from Headquarters and senior Headquarters administrative staff. Одним из важных мероприятий было проведение в мае 2004 года выездного форума, в работе которого приняли участие все главные административные сотрудники периферийных отделений и старший административный персонал Центральных учреждений.
Previous experience: financial analyst, senior analyst, chief and coordinator of the Financial Analysis Department. Предыдущий опыт: финансовый аналитик, старший аналитик, начальник/координатор Финансово - аналитического департамента.
It is well known that General Lukole, the senior officer of the Kinshasa Government forces, is the chief coordinator of operations taking place in Uvira and around Bukavu. Всем известно, что старший офицер вооруженных сил правительства Киншасы генерал Луколе является главным координатором операций, проводимых в Увире и в районе Букаву.
By family arrangement, the chiefship of Wedderburn is held by the eldest son of the earl who is himself chief of the Clan Scrymgeour. По семейной договоренности, титул вождя клана Уэддербёрн носит старший сын графа Данди, который сам является вождем клана Скримжур.
The highest-ranking officer on the scene was Joseph J. Esposito, the chief of department, the top uniformed officer in the department. Самым высокопоставленным офицером на месте был Джозеф Дж. Эспозито, глава департамента и старший по званию офицер в департаменте.
With regard to the classification of the post of chief of the Procurement Division, the reforms needed to be managed by a suitably qualified senior staff member recruited specifically for the task and able to deliver what should be expected from a professional procurement office. Что касается определения класса должности начальника Отдела закупок, то процессом реформ должен управлять старший сотрудник, имеющий соответствующую классификацию, привлеченный конкретно для выполнения этой задачи и способный добиться такого уровня работы, который подобает профессиональному подразделению по закупкам.
The investigation unit, on the other hand, had two staff at headquarters, the acting chief of investigation and a senior investigator. В штате группы по проведению расследований числятся два сотрудника, которые работают в штаб-квартире, - исполняющий обязанности руководителя группы по проведению расследований и старший следователь.
This young man is Tado Mouna the eldest son of the Mehebu chief Mouna Rudo. Этот молодой человек это Тадо Мона, старший сын вождя клана Мехебу Мона Рудо
The Senior Adviser performs the functions of a civilian chief of staff of UNFICYP, coordinating the activities of the military, police and civilian components and directly overseeing the work of the civil affairs branch. Старший советник выполняет функции гражданского руководителя администрации ВСООНК, координирует деятельность военного, полицейского и гражданского компонентов и непосредственно контролирует работу Сектора по гражданским вопросам.
He was a commander of an infantry platoon, and since 1944 - the commander of the rifle company, in 1945 - the senior adjutant of the battalion (in the modern army of this post there corresponds the post of chief of staff of the battalion). Командир стрелкового взвода, с 1944 года - командир стрелковой роты, в 1945 году - старший адъютант батальона (в современной армии этой должности соответствует должность начальника штаба батальона).