Chief clerk don't confide in me. |
В чем дело? - Старший клерк не сообщил мне. |
The Chief Information Officer is responsible for this area. |
За работу в этой области отвечает старший сотрудник по вопросам информации. |
Chief Inspector Kido, Trade Minister. |
Министр торговли, к вам старший инспектор Кидо. |
Registered investment companies and investment advisers are required to adopt strong compliance controls, managed by a chief risk officer and administered by a chief compliance officer. |
Зарегистрированные инвестиционные компании и консультанты по инвестициям должны ввести жесткий контроль за соблюдением соответствующих требований, организовывать который будет старший сотрудник по оценке рисков, а осуществлять - старший сотрудник по обеспечению соблюдения требований. |
In May 1932, he became assistant chief of maneuver troops and senior commissioner of the 54th Nerchinsk Border Detachment. |
С мая 1932 года - помощник начальника маневренной группы, старший уполномоченный 54-го Нерчинского пограничного отряда войск ОГПУ. |
And here i am, excuse me, my dear colleague, senior chief guide. |
А вот и я. Извините, коллега старший главный гид. |
A senior officer from Tonga will be chief of operations. |
Старший офицер из Тонги будет руководителем операций. |
A senior political affairs officer would assist the chief in monitoring and assessing United Nations peace-building activities. |
Старший сотрудник по политическим вопросам будет оказывать помощь руководителю в обеспечении контроля и оценки деятельности Организации Объединенных Наций в области миростроительства. |
This confidential report also identified the chief security officer of the Navy Flag Officer in Command as the most likely perpetrator of the crime. |
В этом секретном докладе также предполагалось, что наиболее вероятным исполнителем преступления являлся старший офицер безопасности из штата командующего ВМС. |
The master chief - he went on foot. |
Старший помощник... ведь не на машине. |
The chief's taking a personal day, I'm the ranking officer, and I say he's just fine... |
У шефа сегодня выходной а я, как старший офицер, говорю, что он в порядке... |
Well, if the senior chief guide said so! |
Ну если старший главный гид сказал! |
Yes, the senior chief guide can only tell the truth, my dear ladies. |
Да, это всё правильно, что старший главный гид сказал, милые дамы. |
You are the elder brother, the chief of the Kosobe family. |
Ты старший брат, глава семьи Кособэ. |
This is deck chief Gus Mancuso. |
Говорит старший помощник капитана Гас Манкузо! |
An important development was a retreat in May 2004 that brought together all the chief administrative officers from offices away from Headquarters and senior Headquarters administrative staff. |
Одним из важных мероприятий было проведение в мае 2004 года выездного форума, в работе которого приняли участие все главные административные сотрудники периферийных отделений и старший административный персонал Центральных учреждений. |
Previous experience: financial analyst, senior analyst, chief and coordinator of the Financial Analysis Department. |
Предыдущий опыт: финансовый аналитик, старший аналитик, начальник/координатор Финансово - аналитического департамента. |
It is well known that General Lukole, the senior officer of the Kinshasa Government forces, is the chief coordinator of operations taking place in Uvira and around Bukavu. |
Всем известно, что старший офицер вооруженных сил правительства Киншасы генерал Луколе является главным координатором операций, проводимых в Увире и в районе Букаву. |
By family arrangement, the chiefship of Wedderburn is held by the eldest son of the earl who is himself chief of the Clan Scrymgeour. |
По семейной договоренности, титул вождя клана Уэддербёрн носит старший сын графа Данди, который сам является вождем клана Скримжур. |
The highest-ranking officer on the scene was Joseph J. Esposito, the chief of department, the top uniformed officer in the department. |
Самым высокопоставленным офицером на месте был Джозеф Дж. Эспозито, глава департамента и старший по званию офицер в департаменте. |
With regard to the classification of the post of chief of the Procurement Division, the reforms needed to be managed by a suitably qualified senior staff member recruited specifically for the task and able to deliver what should be expected from a professional procurement office. |
Что касается определения класса должности начальника Отдела закупок, то процессом реформ должен управлять старший сотрудник, имеющий соответствующую классификацию, привлеченный конкретно для выполнения этой задачи и способный добиться такого уровня работы, который подобает профессиональному подразделению по закупкам. |
The investigation unit, on the other hand, had two staff at headquarters, the acting chief of investigation and a senior investigator. |
В штате группы по проведению расследований числятся два сотрудника, которые работают в штаб-квартире, - исполняющий обязанности руководителя группы по проведению расследований и старший следователь. |
This young man is Tado Mouna the eldest son of the Mehebu chief Mouna Rudo. |
Этот молодой человек это Тадо Мона, старший сын вождя клана Мехебу Мона Рудо |
The Senior Adviser performs the functions of a civilian chief of staff of UNFICYP, coordinating the activities of the military, police and civilian components and directly overseeing the work of the civil affairs branch. |
Старший советник выполняет функции гражданского руководителя администрации ВСООНК, координирует деятельность военного, полицейского и гражданского компонентов и непосредственно контролирует работу Сектора по гражданским вопросам. |
He was a commander of an infantry platoon, and since 1944 - the commander of the rifle company, in 1945 - the senior adjutant of the battalion (in the modern army of this post there corresponds the post of chief of staff of the battalion). |
Командир стрелкового взвода, с 1944 года - командир стрелковой роты, в 1945 году - старший адъютант батальона (в современной армии этой должности соответствует должность начальника штаба батальона). |