'Detective Chief Superintendent McLaren...' |
'Старший Детектив Суперинтендант Макларен...' |
8.3 The Oversight Unit is headed by a Senior Management Analyst, who is accountable to the Chief of the Office for Oversight and Internal Justice. |
8.3 Группу по надзору возглавляет старший аналитик по вопросам управления, который подотчетен Начальнику Канцелярии по надзору и внутренней системе правосудия. |
The Centre will be headed by a Senior Information Analyst (P-5 - redeployed from the Office of the Chief of Staff). |
Ячейку возглавит старший сотрудник по анализу информации (С5), который займет должность, перераспределенную из Канцелярии администратора. |
Chief, Communication and Liaison (P-4 to P-5) |
Старший сотрудник, Коммуникации и связь (С-4 - С-5) |
Executive Officer (Chief of Administration, 1 P-5 Finance and Personnel) |
Старший административный сотрудник (заведующий административными, финансовыми и кадровыми вопросами) |
Have you got permission from my guvnor to question me now, Chief Inspector? |
У вас есть разрешение от моего начальства на мой допрос, старший инспектор? |
1976 - 1978 Chief Training Officer at the Lower Saxony Ministry of the Interior |
1976-1978 годы старший сотрудник по вопросам подготовки кадров в Министерстве внутренних дел Нижней Саксонии |
The Chief Civil Affairs Officer will oversee all political matters related to the implementation of the Mission and represents the Special Representative of the Secretary-General in negotiations and consultations with other parties. |
Старший сотрудник по гражданским вопросам будет осуществлять контроль за всеми политическими вопросами, связанными с осуществлением миссии, и представлять Специального представителя Генерального секретаря в ходе переговоров и консультаций с другими сторонами. |
Proposed staffing increase. One international post: Chief Resident Auditor (P-5). |
Предлагаемое увеличение штатного расписания: одна международная должность - старший ревизор-резидент (С5) |
Mrs. Jenny Chan, Chief Labour Officer |
Г-жа Дженни Чан, старший сотрудник по вопросам труда |
1997-1984 Chief Inspector, Head of Division, Foreign Trade Company Sudozagranpostavka, Ministry of Shipping Industry, Moscow |
1977-1984 годы Старший инспектор, начальник отдела, В/О "Судозагранпоставка", Министерство судостроительной промышленности, Москва. |
In congressional testimony, Robert K. Herdman, Chief Accountant of the SEC, advocated revamping certain aspects of FASB's operations. |
В своем выступлении на слушаниях в конгрессе Роберт К. Хердман, старший бухгалтер КЦБ, высказался за перестройку некоторых аспектов деятельности ССФУ. |
Chief Sergeant Ibrahim Coulibaly, alias I.B. |
старший сержант Ибрагим Кулибали, он же И.Б |
Mr. Tulegen Sarsembekov, Chief Specialist, Technical Assistance Unit, Strategy and Research Department. Eurasian Development Bank, Kazakhstan |
г-н Тулеген Сарсембеков, старший специалист группы технического содействия департамента стратегий и исследования Евроазиатского банка развития (Казахстан) |
Chief Adviser, Department of Coordination of the Law Enforcement Agencies; Secretary, Administration of the President and Anti-Corruption Commission |
Старший советник, департамент по координации деятельности правоохранительных органов; секретарь, канцелярия президента и комиссия по борьбе с коррупцией |
Chief and legal adviser to the Ministry on international public law and treaty obligations |
Старший юридический советник министерства по вопросу о международном публичном праве и договорных обязательствах |
Mr. Louis Kasekende, Chief Economist, African Development Bank |
Г-н Луис Касекенде, старший экономист, Африканский банк развития |
Therefore, the UNAMA Chief Security Officer serves the Integrated Security Structure in Afghanistan and the Mission's Security Section. |
Поэтому старший сотрудник по вопросам безопасности МООНСА обслуживает Комплексную структуру безопасности в Афганистане и Секцию безопасности Миссии. |
I agree that is usually the case, but not this time, Chief Inspector. |
Я согласен, что обычно так и бывает, но не в этом случае, старший инспектор. |
Where the hell is our Chief Resident? |
Где, черт возьми, старший ординатор? |
Chief superintendent, do you have a moment? |
Старший инспектор, у вас есть минутка? |
Mrs. Beldine Omolo, Chief Monopolies & Prices Officer, Ministry of Finance, Kenya |
Г-жа Белдине Омоло, старший сотрудник отдела монополий и ценообразования, министерство финансов, Кения |
Senior Deputy Chief, Public Integrity Section, Criminal Division, U.S. Department of Justice |
Старший заместитель начальника, секция этики государственной службы, уголовный отдел, министерство юстиции Соединенных Штатов |
Deputy Division Chief, Financial Intelligence and Inspectorate Section; Principal Legal Adviser, Reserve Bank of Zimbabwe |
Заместитель начальника отдела, секция оперативных финансовых данных и инспекций; старший юрисконсульт, резервный банк Зимбабве |
"my son, Senior Chief Specialist Miles Edward O'Brien." |
"Мой сын, старший шеф специалист Майлз Эдвард О'Брайен". |