Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Chief - Старший"

Примеры: Chief - Старший
As for the field deployment schedule, while the Governance Board validated the deployment calendar in April 2004, the schedule is currently under review by the newly appointed Director for MSRP and by the new Chief Information Officer, so as to establish a realistic field deployment plan. Что касается графика развертывания новой системы на местах, то, хотя Совет по вопросам управления утвердил этот график в апреле 2004 года, в настоящее время его рассматривает новый директор ПОСУ и новый старший сотрудник по информационным вопросам в целях разработки реального плана внедрения системы на местах.
The Chief of the Human Rights Section will be assisted by a Senior Human Rights Officer (P-5) at the mission headquarters, who will be responsible for the formulation and implementation of a strategy for the mainstreaming of human rights into the overall activities of the mission. Руководителю Секции по правам человека будет оказывать содействие старший сотрудник по правам человека (С5) в штабе миссии, который будет отвечать за разработку и осуществление стратегии включения прав человека во все направления деятельности миссии.
The Senior Military Justice Adviser will report to the Chief, Rule of Law and Security Institutions, and will work in close coordination with the relevant Mission components, including the Rule of Law and Security Institutions Support Office, military and human rights. Старший советник по военной юстиции будет подотчетен руководителю Управления по делам органов обеспечения законности и безопасности и будет активно координировать свою работу с соответствующими компонентами миссии, включая Управление по делам органов обеспечения законности и безопасности, военный и правозащитный компоненты.
The Communications and Information Technology Section would be headed by a Chief Communications and Information Technology Officer (P-5), supported by five staff (1 P-3, 1 Field Service, 2 national staff, 1 United Nations Volunteer). Секцию связи и информационных технологий будет возглавлять старший сотрудник по вопросам связи и информационных технологий (С5), которому будут помогать пять сотрудников (один сотрудник С3, один сотрудник категории полевой службы, два национальных сотрудника, один доброволец Организации Объединенных Наций).
Senior Administrative Officer, at the P-5 level, will act as the deputy to the Chief Administrative Officer and will be responsible for administration, personnel, finance and procurement of the Mission; and will assume day-to-day management control of the Mission. Ь) Старший административный сотрудник занимает должность класса С-5, выступает в качестве заместителя главного административного сотрудника и отвечает за административные, кадровые и финансовые вопросы и закупочную деятельность Миссии; осуществляет повседневный управленческий контроль за деятельностью Миссии.
Following the adoption of resolution 856 (1993) authorizing the deployment of an advance team of United Nations military observers to Liberia, a senior military officer present in Liberia with the planning mission remained in Monrovia as the Chief of the advance team. После принятия резолюции 856 (1993), санкционировавшей размещение передовой группы военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Либерии, старший офицер, находившийся в Либерии в составе миссии по планированию, остался в Монровии в качестве руководителя передовой группы.
Principal officer with overall responsibility for administration, personnel, procurement and finance of the Mission; assumes day-to-day management and control of the Mission and acts as Chief of Mission in the absence of the Special Representative/Director of the Office of the Special Representative of the Secretary-General. Старший сотрудник, несущий общую ответственность за вопросы управления, кадров, закупок и финансирования Миссии; осуществляет повседневное руководство и контроль за Миссией и выполняет функции главы Миссии в отсутствие Специального представителя/Директора Управления Специального представителя Генерального секретаря.
Principal Officer with overall responsibility for administration, personnel and finance of the Mission, assumes day-to-day management and control of the Mission and acts as Head of Mission in the absence of the Chief Military Observer/Head of Mission. Старший сотрудник, несущий общую ответственность за решение административных, кадровых и финансовых вопросов Миссии; осуществляет текущее руководство и контроль за деятельностью Миссии и действует в качестве главы Миссии в отсутствие Главного военного наблюдателя/главы Миссии.
(b) Political Affairs Office: upgrading of the posts of the Chief of Office and Political Affairs Officer to the D-1 and P-5 (Senior Political Affairs Officer) levels respectively. Ь) Управление по политическим вопросам, реклассификация должностей начальника управления и сотрудника по политическим вопросам в должности, соответственно, класса Д-1 и С-5 (старший сотрудник по политическим вопросам).
Senior Adviser - Science - provide high-level advice to Chief PMD and PMD project areas on geological, resource and environmental matters related to Australia's marine jurisdiction. Старший советник по морской науке: обеспечивать консультации высокого уровня начальнику ОМД и проектным группам ОМД по идеологическим, ресурсным и экологическим вопросам, касающимся морской юрисдикции Австралии
The Senior Human Resources Officer in the Office of the Chief will supervise two Human Resources Officers and a total of 10 Human Resources Assistants/Administrative Assistants, 5 existing GS and 3 new GS). Старший сотрудник по людским ресурсам Канцелярии начальника будет руководить работой двух сотрудников по людским ресурсам и 10 помощников по людским ресурсам/административным вопросам, 5 уже имеющихся сотрудников ОО и 3 новых сотрудников ОО).
Professor in Labour Law and Social Security, Sofia University; 1990-1996: Associate Professor; 1976-1990: Assistant Professor, Senior Assistant Professor and Chief Assistant Professor Профессор кафедры трудового права и социального обеспечения Софийского университета; 1990-1996 годы: адъюнкт-профессор; 1976-1990 годы: младший преподаватель, старший преподаватель и доцент
Others: Hilary Anderson, Information Officer, International Research and Training Institute for the Advancement of Women; Catherine Peluso, Executive Officer, Department of Economic and Social Affairs; Paulette Woolf, Chief, Management Support Services, Office of the Under-Secretary-General for Management. Прочие: Хилари Андерсон, сотрудник по вопросам информации, Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин; Кэтрин Пелусо, старший административный сотрудник, Департамент по экономическим и социальным вопросам; Полетта Вулф, начальник Службы управленческой поддержки, Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления.
The Deputy Chief of Staff will be supported by one Senior Legal Affairs Adviser (P-5), two Legal Affairs Officers (1 P-4 and National Professional Officer) and two Legal Assistants (Local level). Заместителю руководителя аппарата будут оказывать помощь один старший советник по правовым вопросам (С-5), два сотрудника по правовым вопросам (1 С4 и национальный сотрудник-специалист), а также два помощника по правовым вопросам (местный разряд).
Mr. Parfitt was joined by Christopher Talbot, Chief, a.i, of the Section for Education in Post-Conflict and Post-Disaster Situations, UNESCO, and Susan Nicolai, Senior Education Adviser and Deputy Coordinator for the IASC Education Cluster. Г-ну Парфитту помогали Кристофер Тэлбот, исполняющий обязанности руководителя секции по вопросам образования в ситуациях после конфликтов и бедствий, ЮНЕСКО, и Сюзан Николай, старший советник по вопросам образования и заместитель координатора Блока учебных программ МПК.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Conduct and Discipline Team was currently staffed with one Chief Conduct and Discipline Officer and one Reporting Officer, based at UNOCI headquarters, covering the Abidjan area. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в Группе по вопросам поведения и дисциплины работают один старший сотрудник по вопросам поведения и дисциплины и один сотрудник по вопросам отчетности, находящиеся в штабе ОООНКИ и отвечающие за обслуживание района Абиджана.
The Section will consist of a Chief Public Information Officer (P-4), three Public Information Officers (1 P-3, 2 National Officers) and an Administrative Assistant (Local level). Секция будет работать в следующем составе: старший сотрудник общественной информации (С-4), три сотрудника общественной информации (1 С-3, 2 национальных сотрудника) и административный помощник (местный разряд).
Currently, the Chief Security Officer supervises a total of 7 international security officers and 40 national security officers in 11 locations spread out over more than 2,500 kilometres of harsh desert conditions between Morocco and Algeria. В настоящее время старший офицер по обеспечению безопасности руководит работой в общей сложности 7 международных офицеров по обеспечению безопасности и 40 национальных офицеров по обеспечению безопасности в 11 пунктах, расположенных на протяжении более 2500 км. пустыни между Марокко и Алжиром.
Sol's chief officer, yes Сол старший работник, да.
Are you the chief inspector? А вы старший инспектор?
I'm chief resident. Я ведь старший ординатор.
I'm sorry, chief inspector. Прошу прощения, старший инспектор.
Martin is the chief clerk. Мартин - старший служащий.
They need a chief botanist. Им нужен старший ботаник.
I'm your chief, Cruchot. Я старший сержант Крюшо.