Are you Chief Inspector Uhl? |
Вы Старший инспектор Уль? |
Chief Superintendent Dave Murray? |
Старший суперинтендант Дейв Мюррей? |
Chief Superintendent Dreyfus from Europol. |
Старший суперинтендант Дрейфус из Европола. |
Such as, Chief Inspector? |
С кем, например, старший инспектор? |
It's Chief Superintendent Greenwood. |
Это старший суперинтендант Гринвуд. |
Goodnight, Chief Inspector. |
Доброй ночи, старший инспектор. |
Chief Master Sergeant Walter Harriman. |
Старший сержант Уолтер Харриман. |
Yes, Chief Inspector. |
Так точно, старший инспектор. |
Thank you, Chief Inspector. |
Спасибо, старший инспектор. |
Detective Chief Inspector these days. |
Теперь старший инспектор сыскного отдела. |
Good day, Detective Chief Inspector. |
Всего хорошего, старший инспектор. |
Chief Inspector Kierken. Galactic Authority. |
Старший инспектор Галактических Властей Киркен. |
This is Chief Inspector Kierken. |
Говорит старший инспектор Киркен. |
You are right, Chief Inspector. |
Вы правы, старший инспектор. |
But why, Chief Inspector? |
А почему, старший инспектор? |
Chief Inspector, you're a miracle. |
Старший инспектор, Вы кудесник! |
Very droll, Chief Inspector. |
Очень смешно, старший инспектор. |
Not exactly, Chief Inspector. |
Не совсем, старший инспектор. |
Dear Chief Superintendent Bright. |
Уважаемый старший суперинтендант Брайт. |
Evening, Chief Inspector. |
Добрый вечер, старший инспектор. |
This is Chief Inspector George. |
Это старший инспектор Джорж. |
Chief, you want a project? |
Старший, ищешь чем заняться? |
I'm Chief Mate Gonzalez. |
Я старший помощник Гонзалез. |
Field Service Chief Communications Officer 1 |
Старший сотрудник по вопросам связи |
Chairperson: Chief Administrative Officer |
Председатель: старший административный сотрудник |