| Good idea, Chief Inspector. | Хорошая идея, старший инспектор. |
| Good day, Chief Inspector. | Добрый день, старший инспектор. |
| Tea, Chief Inspector? | Чай, старший инспектор. |
| That is true, Chief Inspector. | Это так, старший инспектор. |
| Chief rigger in charge of seven guys. | Старший бурильщик, у меня была бригада из семи человек. |
| The Chief Interpreter works from/into English, French, Spanish and Portuguese. | Старший переводчик обеспечивает прямой и обратный перевод с английского, французского, испанского и португальского языков. |
| Then, Chief Secretary, you write it. | Досынди - старший приёмщик королевских указов Ну, коли так, тебе писать придётся, досынди. |
| You look like a man in need of his dinner, Chief Inspector. | Вы явно изголодались, старший инспектор. |
| The book features the Belgian detective Hercule Poirot and Chief Inspector Japp. | Следствие ведут Эркюль Пуаро и старший инспектор Джепп. |
| It is best not to bother Miss Lemon... with the deficiencies of our plumbing, Chief Inspector. | Лучше не беспокоить мисс Лемон всякими слесарными штуками, старший инспектор. |
| Crew Chief can monitor numerous vehicle diagnostic functions including tire pressure, water in fuel, airbag faults and the check engine light. | Старший экипажа может контролировать многочисленные диагностические функции, включая давление в шинах и проверку износа двигателя. |
| Was able to create a map narrowing Chief Warrant Officer's entry site into the river to an area of about a thousand yards. | И смогла создать карту, сужающую место, где старший уорент-офицер попал в реку, примерно до девятисот метров. |
| At the head of the list of those implicated in that crime had been Chief Superintendent Panfilo Lacson. | Список лиц, участвовавших в совершении этого преступления, возглавлял старший суперинтендант Панфило Лаксон. |
| Navigator, Chief Officer on Baltic Shipping Co. vessels. St. Petersburg Captain of Deep Sea Going | 1961-1969 годы Штурман, старший офицер Балтийского морского пароходства; Санкт-Петербург, капитан дальнего плавания |
| I shall think of you, Chief Inspector, as I sit down to my simple repast. | Я буду думать о Вас, старший инспектор, сидя за скромной трапезой. |
| You will forgive me, Chief Inspector, but your tie, it has on it a spot of grease. | Простите, старший инспектор, но на Вашем галстуке сальное пятно. |
| Chief Inspector... the scrag end, it is an animal native to Isleworth. | Нет, старший инспектор, бараньи лопатки бывают только в Айлворте. |
| Chief Warrant Officer Husam al-Majid was killed, another officer was injured and civilian vehicles were damaged. | Был убит старший уорент-офицер Хусам аль-Маджид и ранен один из офицеров; кроме того, получили повреждения автомобили гражданских лиц. |
| Chief Warrant Officer Hassan Hadari was killed and Captain Khaldun Habib and five other men were injured. | Был убит старший уорент-офицер Хассан Хадари, а капитан Хальдун Хабиб и пять других сотрудников получили ранения. |
| The Chief Instructor on the prefectural level was classified as equal to a second-grade county graduate. | Старший учитель на уровне префектуры по рангу приравнивался к чиновнику второго класса уездного уровня. |
| 1977-1979 Chief of Service for Exploration of Hydrocarbons. | Старший научный сотрудник в Саутгемптонском океанографическом центре. |
| You see, Chief Inspector, we are still very far from being the species extinct. | И знаете, старший инспектор, нас ещё рано списывать со счетов, как вымирающую особь. |
| Mr. Wojciech Stawiany, Chief Inspector, Chief Inspectorate for Environmental Protection of Poland, made an opening statement. | С вступительным заявлением выступил г-н Войцех Ставиани, Старший инспектор Главной инспекции по охране окружающей среды Польши. |
| In addition, the Chief of Mission, the Senior Adviser and the Chief Civil Affairs Officer provide assistance on substantive issues. | Военный компонент ВСООНК и компонент гражданской полиции Сил обеспечивают безопасность мирных переговоров, которые проходят в охраняемой зоне Организации Объединенных Наций. Кроме того, глава Миссии, старший советник и главный сотрудник по гражданским вопросам оказывают содействие в основной деятельности. |
| The Immediate Office of the Chief of Investigations is headed by a D-1 Chief of Investigations, one P-4 senior crime analyst, and one General Service bilingual secretary. | Работой Канцелярии начальника Следственного отдела руководит сотрудник, занимающий должность класса Д-1, которому оказывают помощь старший аналитик класса С-4 и один секретарь со знанием двух языков категории общего обслуживания. |