| White House Chief of Staff Donald Rumsfeld reportedly preferred Rockefeller over Bush. | Однако глава администрации Белого Дома Дональд Рамсфелд, по сообщениям, предпочёл Рокфеллера вместо Буша. | 
| I've already had calls from the Director, the White House Chief of Staff... | Мне уже звонил глава отдела кадров из дирекции Белого дома... | 
| You hear the word "chief," and you think "Indian Chief." | Ты подумал, что "глава" значит "вождь", | 
| Of the three village representatives - Chief, Deputy Chief and Assistant - one had to be a woman. | Из трех деревенских представителей - глава, заместитель главы и помощник - одним представителем должна быть женщина. | 
| In addition, the Chief of Mission, the Senior Adviser and the Chief Civil Affairs Officer provide assistance on substantive issues. | Кроме того, глава Миссии, старший советник и главный сотрудник по гражданским вопросам оказывают содействие в основной деятельности. | 
| The second car carried the Mayor and the Chief of Police of Sarajevo. | Во втором автомобиле были мэр и глава полиции Сараева. | 
| Security Chief Valentine has reached the Tokyo test environment, she's tracking you. | Глава безопасности Валентайн уже в Токио, она нашла тебя. | 
| The characters Yin and Police Chief Rojas make their final appearances by the end of the season. | Глава полиции Готэма Анхель Рохас сделает заключительное выступление в финале сезона. | 
| I'm surprised his Chief of Staff didn't know that. | Удивлен, что глава его администрации не в курсе. | 
| Today, more like Chief of Physical Therapy. | Но сегодня я скорее глава физиотерапии. | 
| You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital. | Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы. | 
| As Chief of Security it's my duty to observe the inhabitants of this station. | Как глава службы безопасности, я обязан наблюдать за жителями этой станции. | 
| Chief, this man is the good friend of Elder Kuk. | Глава, этот человек - добрый друг Старейшины Кука. | 
| Captain Tim Resnick, Chief of Investigations at the Minooka Police Department. | Капитан Тим Резник, глава следственного отдела полицейского управления Минуки. | 
| Chief asked me to look after the task force till a replacement's found. | Глава попросил присмотреть за опергруппой, пока не найдут замену. | 
| Counsellor, Chief of the Andean Countries Department, Ministry of Foreign Affairs, Caracas, 1981-1984. | Советник, глава департамента андских стран министерства иностранных дел, Каракас, 1981-1984 годы. | 
| The Minister of State for Presidential Affairs and Chief of Staff was replaced and a new Director of the Special Security Services was appointed. | Были заменены государственный министр по делам Президента и глава администрации и назначен новый директор Специальной службы безопасности. | 
| In the past 24 hours, a Secret Service agent and the Chief of Staff were killed. | За последние 24 часа были убиты агент Секретной службы и глава администрации. | 
| Bureau Chief won't let Voight's unit touch keel without rock-solid evidence. | Глава бюро не подпускает Войта, копа не будет весомых доказательств. | 
| I'm not here as the Chief of Staff. | Я здесь не как глава администрации. | 
| I am the Chief of Staff to the Vice President. | Я глава отдела в аппарате вице-президента. | 
| The Health Commissioner and the Chief ME are en route to us. | Глава Департамента Здравоохранения и главный судмедэксперт уже едут сюда. | 
| Romanian Deputy Chief of Mission and orchid lover. | Глава румынской делегации и любитель орхидей. | 
| Anna Chlumsky as Amy Brookheimer: the Vice President's Chief of Staff. | Анна Кламски - Эми Брукхаймер: глава штаба вице-президента. | 
| Trevor James, Interactive Ops, Division Chief. | Тревор Джеймс, глава оперативного отдела. |