Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Глава

Примеры в контексте "Chief - Глава"

Примеры: Chief - Глава
The police chief isn't answering. Глава полиции не отвечает.
And I am the chief of surgery here! Я здесь глава хирургии!
I'm still station chief. Я всё ещё глава резидентуры.
Where is the chief of security in this situation? А где глава службы безопасности?
I am Herr Strauss, chief Я Штраус глава службы безопасности.
She's not chief of surgery. Она не глава хирургии.
Sure it was the village chief? Это действительно был глава хутора?
I am the chief of staff for the Governor-General. Я глава администрации генерального коменданта.
He's his chief of staff. Он глава его администрации.
Let's say that your chief of staff... Предположим, глава твоей администрации...
Caldwell, their chief mineralogist. Калдвелл, их глава минерологов.
He's the new chief of the Kinaho PD. Теперь он глава полиции Кинахо.
Milton fine, the chief of staff? Милтон Файн? Глава кабинета?
You're the youngest chief of staff in State... Ты самый молодой глава кабине...
You're mathison, chief of station. Вы Мэтисон, глава резидентуры.
She's the chief operating officer of my company! Она глава правления моей компании.
You're the chief of thieves. Ты глава всех воров.
The chief of staff has to go. Глава администрации должна уйти.
You're my chief of staff. Ты - моя глава администрации.
He's the new cardio chief. Наш новый глава кардио.
As chief of presidential security, I am able to take over without your permission. Как глава службы безопасности Президента, Я уполномочена вести расследование...
Nicolai, a chief has to be able to change. Николай, глава может менять правила.
This is chief meteorologist Bill Gozen with your up-to-the-minute Storybrooke weather. С нами глава метеослужбы Билл Гозен с прогнозом погоды в Сторибруке.
Station chief sandy bachman... глава резидентуры Сэнди Бэхмен...
Their C.E.O. Used to be the chief media operative for former Republican presidents. Их глава был начальником пресс-службы бывших президентов-республиканцев.