| The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said. | Начало строительства газопровода «Южный поток» в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома. | 
| Does this chief of surgery know about your powers, Charlie? | Этот глава хирургии в курсе о твоих способностях, Чарли? | 
| Also present is Robert Emmons, chief of staff for the president-elect, and George Pallis, the solicitor general of the United States. | Также здесь присутствую: Роберт Эммонс, глава администрации избранного президента, и Джордж Пэллис, генпрокурор США. | 
| Who is your senior chief of staff? | Сэр, кто глава вашего аппарата? | 
| The chief of staff can do it, you can't. | Глава персонала Белого дома может говорить мне это, когда захочет. | 
| And you're the chief of general surgery, so I need you to get in line. | А ты глава общей хирургии, так что мне нужно твоё участие. | 
| The chief of each mission should designate an official responsible for that transfer. | Глава каждой миссии должен назначать должностное лицо, отвечающее за такую передачу; | 
| The man she's talking to is the chief of Police. | с которым она говорит - глава полиции. | 
| and it was just minutes ago, Former vice president chief of staff billy chambers Leveled some truly shocking charges | это произошло все пару минут назад, бывший глава администрации вице-президента Билли Чемберс выдвинул действительно шокирующие обвинения против президента Гранта. | 
| So... The vice president's chief of staff Convinced amanda tanner to seduce | Итак... глава администрации вице-президента убедил Аманду Теннер соблазнить президента Соединенных Штатов... | 
| And while all the cadets survived the attack, police say the culprit, former mayoral chief of staff Edward Nygma, remains at large. | Все курсанты остались в живых, полиция сообщает, что преступник, бывший глава администрации мэра Эдвард Нигма, остаётся на свободе. | 
| The chief diplomat of Burundi thanked the Government and people of Rwanda for the warm welcome which they had extended to him during his visit. | Глава внешнеполитического ведомства Бурунди поблагодарил правительство и народ Руанды за теплый прием, оказанный ему в ходе визита. | 
| In special cases, the chief of the unit can prolong the examination for up to a month, a fact that is communicated to the petitioner. | В особых случаях глава соответствующего органа может продлить срок рассмотрения до одного месяца с уведомлением об этом заявителя. | 
| The local chief of Bwiza collects revenue through a weekly tax of 500 Congolese francs from the 9,600 families currently living there. | Глава администрации Бвизы получает доходы, облагая еженедельным налогом в размере 500 конголезских франков 9600 семей, в настоящее время проживающих в этом селении. | 
| Mr. Litsky, my chief of staff, will escort you to the facilities. | Вас проводит господин Лицкий, глава моей администрации. | 
| I'm Darrel Hardy, Mayor Hardy's chief of staff. | Я Даррел Харди, глава администрации мэра Харди. | 
| Tonight we welcome a very special guest, the current White House chief of staff and my dear friend, Mr. Cyrus Beene. | Сегодня у нас особенный гость, настоящий глава администрации Белого Дома и мой дорогой друг Сайрус Бин. | 
| The richest people in Africa are heads-of-state and ministers, and quite often the chief bandit is the head-of-state himself. | Богатейшие люди Африки - это главы государств и министры, и часто, главным разбойником является сам глава государства. | 
| You are the elder brother, the chief of the Kosobe family. | Ты старший брат, глава семьи Кособэ. | 
| This important process was led, until recently, by my former chief of staff, who has now been replaced by the head of our Political Unit. | До недавнего времени этим важным процессом руководил мой бывший начальник отдела кадров, которого теперь сменил глава нашего Политического отдела. | 
| Even after your chief of staff got caught trying to withdraw funds from a dirty account? | Даже после того, как ваша глава администрации была поймана с поличным, при попытки изъятия средств с грязного банковского счета? | 
| I have your chief of intel in the conference room. It's urgent. | Глава отдела разведки ждёт вас в конференц-зале. | 
| Stalin's secret services chief, Lavrentiy Beria, initiated a wave of terror and repression in the Republic in order to annihilate the political and intellectual elite of the Abkhaz people. | Глава спецслужбы Сталина Лаврентий Берия развязал в Республике кампанию террора и репрессий с целью уничтожить политическую и интеллектуальную элиту абхазского народа. | 
| United Nations refugee chief shocked as dozens of Africans die in boat tragedy off Italian coast | Глава структуры Организации Объединенных Наций, занимающейся вопросами беженцев, шокирован гибелью десятков выходцев из стран Африки в результате крушения судна у берегов Италии | 
| I'm chief resident now. and I'm loading the dishwasher! | я теперь глава ординатуры, ј € загружаю посудомоющую машинку! |