The Station Chief, who is he? |
Глава резидентуры, кто он? |
I am the New York Station Chief. |
Я глава нью-йоркской резидентуры. |
I am the master of parliament, Chief Military Officer Ofosta Gravas. |
Я глава парламента, и главный военнокомандующий Коста-Гравы. |
In addition, the Chief of Mission, the Senior Adviser and the Chief Civil Affairs Officer provide assistance on substantive issues. |
Военный компонент ВСООНК и компонент гражданской полиции Сил обеспечивают безопасность мирных переговоров, которые проходят в охраняемой зоне Организации Объединенных Наций. Кроме того, глава Миссии, старший советник и главный сотрудник по гражданским вопросам оказывают содействие в основной деятельности. |
Later, the Lendu Chief of the groupement of Pitsi, Chief Djiba, was allegedly executed on the orders of one of the Hema concessionaires. |
Впоследствии Джиба, глава общины ленду в Пици, был, как утверждают, казнен по приказу одного из концессионеров хема. |
The President's Chief of Staff needs no introduction. |
Сандерс, Сайрус Бин. Глава штаба вице-президента в представлении не нуждается. |
Security Chief Valentine has reached the Tokyo test environment. |
Глава охраны Валентайн в павильоне Токио, где ты была. |
Peter Stormare as Scott Langral: The Chief of the Secret Service. |
Петер Стормаре - Скотт Ланграл (дублирует Александр Груздев), глава «Секретной службы». |
March 17 - BP Chief Tony Hayward sells one third of his BP stock (223,288 shares). |
17 марта - глава BP Тони Хэйуорд (Tony Hayward) продаёт одну треть от своей доли BP. март - случайное повреждение прокладки на противовыбросном клапане нефтяной платформы. |
Well, when the Chief of Staff for the President of the United States wants to see me, I usually try to fit him in. |
Когда глава администрации президента США говорит, что хочет повидаться, я обычно нахожу для него минутку. |
In 1981, the LAPD Chief of Police Daryl Gates wrote a letter demanding the film not be shown again in the city. |
В 1981 году глава департамента полиции Лос-Анджелеса, Дэрил Гэйт, потребовал не показывать фильм в Лос-Анджелесе. |
Deputy Chief of the Caelian Nailmaker's Association. Popular man, apparently, and a vocal critic of my leadership. |
Человек, которого он убил, был Ауфидий Денто, выбранный глава Целийского Союза Производителей Гвоздей. |
Looks like Freed's Chief of Staff, Amy Davidson, just walked into campaign headquarters. |
Похоже глава всяких фридовских дел, Эми Дэвидсон, только что вошла в пердвыборный штаб. |
The man he killed was Aufidius Dento, Deputy Chief of the Caelian Nailmaker's Association. |
Человек, которого он убил, был Ауфидий Денто, выборный глава Целийского союза производителей гвоздей. |
Dunkerque hosted there the Navy Minister and the new Chief of Staff of the French Navy, Vice Admiral Darlan. |
На этих манёврах на «Дюнкерке» находился министр флота и новый глава штаба французских ВМС вице-адмирал Франсуа Дарлан. |
Comrade Chief will enter South Korea tomorrow as scheduled. |
Завтра в Сеул прибывает глава организационного отдела ЦК ТПК. |
White House Chief of Staff Rahm Emmanuel has proposed the extrajudicial banning of any American on the fraudulent no-fly list from owning any firearm. |
Глава администрации Белого дома Рэм Эммануель предложил внести всех американцев, владеющих огнестрельным оружием, в список лиц, которым запрещено летать самолетом. |
It is reported that the Chief of the collectivité, Dieudonné Bulamuzi, accused of being pro-Hema, boarded a UPDF gunship during those reprisal attacks. |
Как сообщается, глава коммуны Дьёдонне Буламузи, обвиненный в симпатиях к хема, во время этих ответных нападений находился на борту военного вертолета. |
Article 40 of POTA grants the power of the Chief Immigration Officer to prevent entry and order the removal of persons. |
В соответствии со статьей 40 ЗПТ глава Иммиграционной службы имеет право запретить въезд или отдать распоряжение о выдворении того или иного лица. |
White House Chief Of Staff Rham Emmanuel stated on record that they can't let this crisis go to waste. |
Задокументировано, что глава администрации Белого Дома Рэм Эммануэль заявил, что они не могут позволить этому кризису пропасть зря. |
Geoffrey Hamilton - Chief, Cooperation and Partnership Section, "UNECE", Geneva. |
Джеффри Гамильтон - глава секции сотрудничества и партнерства, "United Nations Economic Commission for Europe", Женева. |
Meese, White House Chief of Staff James Baker and Deputy White House Chief of Staff Michael Deaver were nicknamed "The Troika" and considered the most influential advisors to the president. |
Эдвин, глава администрации Джеймс Бейкер и его заместитель Майкл Дивер были прозваны «Тройкой» и считались наиболее влиятельными советниками президента. |
The commander, the Chief of Police, is the highest-ranking uniformed police officer in the nation, and is assisted by a Deputy Police Chief. |
Глава полиции является высшим кадровым должностным лицом полиции в стране, которому помогает заместитель главы полиции. |
However, the Chief District Officer of Baglung has in return asked her to reimburse the Government Rs. 100,000. |
Однако глава районной администрации Банглунга потребовал, чтобы она возместила правительству 100000 рупий. |
The Principal Chief of Likhoele, Lerotholi Seeiso, stood as the prince's godfather. |
Глава Мафетенга, Леротоли Сиисо, стал крёстным отцом принца. |