Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Вождь

Примеры в контексте "Chief - Вождь"

Примеры: Chief - Вождь
Legend has it that on the eve of battle the highland chief would call out the clan's best dancers, who would dance the sword dance. Легенда говорит, что однажды накануне битвы один горский вождь созвал лучших танцоров своего клана, которые умели танцевать танец с мечами.
Sir John Moncreiffe the twelfth Laird and chief of Clan Moncreiffe was made Baronet of Nova Scotia in April 1626. Сэр Джон Монкриф, 12-й лэрд и вождь клана Монкриф, получил титул баронета Новой Шотландии в апреле 1626 года.
Robert Macnab, the fourteenth chief of Clan Macnab married a sister of John Campbell, 1st Earl of Breadalbane and Holland. Роберт Макнаб, 14-й вождь клана Макнаб, женился на Энн Кэмпбелл, сестре Джона Кэмбелла, 1-го графа Бредалбейна и Холланда.
The assembled chiefs agreed to remain neutral, with one Mohawk chief saying, "It is a family affair" and that they would "sit still and see you fight... out". Собравшиеся индейские вожди согласились придерживаться нейтралитета, а вождь могавков охарактеризовал конфликт как «семейное дело» и сказал, что «они будут сидеть и наблюдать за борьбой».
At the time of Columbus's arrival in 1492, there were five Taíno chiefdoms in Hispaniola, each led by a principal Cacique (chief), to whom tribute was paid. Во время прибытия Колумба в 1492 году на территории Эспаньолы было пять «королевств» или территорий, во главе каждой из которых стоял касик (вождь), которому платилась дань.
In 315 the Tuoba chief was granted the title of the Prince of Dai. В 315 году вождь Тоба был пожалован титулом князя Дай.
And the chief replied, "the one you feed." И вождь ответил: «Тот, которого ты будешь кормить».
The last chief was Hugh Ronald George Craufurd, who sold his land (Auchenames, Crosbie and other estates) and moved to Canada in 1904. Последний вождь клана Кроуфорд Хью Рональд Джордж Кроуфорд продал свою землю и имения и переехал в Канаду в 1904 году.
On the organization of the country: An emperor, or a main chief, with the help of several officials, governed the country. Страна и государство: «Император, или главный вождь, с помощью нескольких чиновников, управляет страной.
My name is chief Danny Fire Cloud. Меня зовут Вождь Дэнни Огненная буря... Дэнни?
Nothing. What's wrong with your color, chief? Что не так с Твоей кожей, вождь?
Now, chief, can we get a take, man? Слушай, вождь, давай наконец сделаем запись.
The chief says, "I know." Вождь говорит: "Я это знаю".
A person (chief) knowledgeable in custom may sit with the judges of the Supreme Court or the Court of Appeal and take part in the proceedings. Лицо (вождь), хорошо знающее обычаи, имеет право заседать вместе с судьями в составе Верховного или Апелляционного суда, а также участвовать в рассмотрении дел.
The training session was opened by Mr. George Bekono, representative of the Ministry for Foreign Affairs of Cameroon, the Deputy Mayor of Bengbis and the Pygmy traditional chief of the Dja Reserve. Учебную сессию открыли представитель министерства иностранных дел Камеруна г-н Джордж Беконо, заместитель мэра Бенгбиса и традиционный вождь пигмеев заповедника Джа.
According to United Nations and humanitarian sources in Beni, the local chief of Kamango, Saambili Bamukoko, has been a long-standing collaborator with ADF in the timber business. По сообщениям источников Организации Объединенных Наций и гуманитарных организаций в Бени, местный вождь Каманго, Саамбили Бамукоко, давно сотрудничает с АДС в вопросах торговли лесоматериалами.
The Misseriya paramount chief and other tribal leaders in Muglad, who had initially focused attention on the issue of voter eligibility, have begun to reject the referendum entirely and have consolidated their opposition to the decision of the Permanent Court of Arbitration on Abyei's borders. Верховный вождь миссерия и другие лидеры племени в Мугладе, которые изначально усиленно работали над вопросом о праве на участие в выборах, теперь начинают выступать против проведения референдума и укрепляются в своем неприятии решения Постоянной палаты третейского суда о границах Абьея.
A traditional chief from the western region of Cameroon had been dismissed by order of the Prime Minister, dated 22 August 2005, for abuses against the people. Племенной вождь западной провинции Камеруна был смещен по приказу премьер-министра от 22 августа 2005 года по причине бесчинств в отношении населения.
However, a chief named Colimotl or Colliman defeated the P'urhépechas during the Salitre War (Guerra del Salitre). Однако, вождь по имени Колимотль (Colimotl) или Кольиман (Colliman) разбил пурепечей в Войне Салитре (Guerra del Salitre).
Generous Cacique (chief) of Quirquincha gave them the land for construction of the monastery that till now remains the main attraction of La Paz. Великодушный вождь Киркинча (Cacique Quirquincha) выделил им землю для строительства монастыря, который до сего дня является главной достопримечательностью Ла-Паса.
In cases where the life of a pregnant woman was at risk, the atoll chief could request that she be airlifted to a regional hospital, at the expense of the Ministry of Gender, Family Development and Social Security. Когда жизнь беременной женщины находится под угрозой, вождь атолла может обратиться с просьбой о ее доставке воздушным транспортом в районную больницу за счет министерства по гендерным вопросам, делам развития семьи и социального обеспечения.
And he said, "How, big chief!" И сказал: Хау, великий вождь!
I am Gunn Sar, chief of the Hommiks and I'm getting very weary of... of... Я Гунн Сар, вождь Хоммиксов, и мне очень надоели... надоели...
I am Gunn Sar, chief of all the Hommiks, I rule by right of challenge. Я Гунн Сар, вождь всех Хоммиксов. Я правлю по праву вызова,
Now the Mehebu chief Mouna Rudo is driven to bay by that policeman from the lumberyard Потому что сегодня вождь Мехебу Мона Рудо... был окончательно загнан в угол полицейским с лесопилки,