| In... in the old tribes, the chief that destroyed more property than the other chiefs, was the most powerful. | В древних племенах, вождь уничтоживший больше своего имущества, чем другие вожди, был самым могущественным. |
| The chief turns to the Irishman and says: | Вождь поворачивается к ирландцу и говорит: |
| In future, a chief would not have the traditional powers currently associated with chieftainship, as those powers would be governed by statute. | В будущем вождь племени не будет обладать традиционными полномочиями, которые в настоящее время связаны с его должностью, поскольку такие полномочия будут регулироваться нормативными документами. |
| Perhaps your chief knows Chief Polyphony of the Gavotte tribe. | Возможно твой вождь знает вождя Многозвучие из племени Гавотт. |
| In a document submitted personally by one respected indigenous chief, Chief Oren Lyons of the Haudenosaunee Confederacy. | В документе, который был лично передан одним уважаемым вождем Вождь конфедерации Хауденосауни Орен Лионс. |
| The seventeenth chief of the clan was killed in the Battle of Culloden in 1746. | Их семнадцатый вождь был убит в сражении при Каллодене (1746). |
| When the Wedderburn chief succeeds to the earldom, the chiefship passes to his heir. | Когда вождь клана Уэддербёрн получает графский титул, титул вождя переходит к его наследнику. |
| "Thez exchanged gifts, and the Indian chief embraced the Pilgrim governor." | "Они обменялись дарами, и вождь индейцев обнял губернатора Пилигримов." |
| These four districts have their own paramount chiefs, unlike in other provinces where there is a paramount chief governing the whole province. | В каждом из этих четырёх округов есть главные вожди, в отличие от других провинций, где в провинции один вождь. |
| Well, like I said, the chief thinks that taking the drug money helps the tribe. | Ну, как я и сказал, вождь считает, что взятие денег, полученных от торговли наркотиками, помогает племени. |
| In the cave... the chief. | Там, В Пещере... Вождь... Что... |
| But this buck claimed he was a big war chief with the Nawyecky Comanches. | Она сказала, что он великий вождь войны, племени наяки команчи. |
| You and chief Lambreaux in the same room - | Ты и вождь Лэмбро в одной комнате... |
| I mean, "chief." What an honor. | Вождь! Это же огромная честь. |
| I am the commander in chief. | Конечно, великий... верховый вождь! |
| How could a big chief accept to humiliate himself like that? | Как великий вождь мог согласиться играть роль людоеда? |
| He told the Mission that in the past, the chief of Fakaofo had designated and sent people to live on Swains. | Он сообщил миссии, что в прошлом вождь Факаофо отобрал людей и направил их жить на остров Суэйнс. |
| The chief is not a sole ruler but must use diplomacy and persuasion to maintain the support of his constituents. | Вождь управляет деревней не единолично, а должен использовать методы дипломатии и убеждения, с тем чтобы заручиться поддержкой входящих в совет кланов. |
| The Carib chief had recently encouraged Carib women and men who married outside of the community to leave the village. | Вождь карибской общины недавно обратился к карибским женщинам и мужчинам, состоящим в браке с иностранцами, с предложением уезжать из деревни. |
| His Majesty, chief of all the Apaches! | Его величество, вождь всех апачей. |
| The first one from the left is Mouna Rudo the chief of Mehebu Clan. | Докладываю, первый слева это вождь клана Мехебу Мона Рудо, |
| The aiga is headed by at least one leader or chief (matai) who is appointed by the consensus of the aiga. | Айгу возглавляет, по меньшей мере, один лидер или вождь (матаи), назначаемый на основе единодушного решения членов айги. |
| It would also like to receive more detailed information clarifying what the terms 'dominant tribe' and 'historical agreement of all concerned', by which a paramount chief rules over all tribal groupings living in Tribal Territories, actually mean. | Кроме того, он хотел бы получить более подробную информацию, разъясняющую фактическое значение терминов "доминирующее племя" и "историческое соглашение всех заинтересованных сторон", в соответствии с которыми вышестоящий вождь управляет всеми группами племен, находящимися на территориях проживания племен. |
| In 1564, according to a Spanish source, the priest was the chief's father, and the military leader was his cousin. | В 1564 г., по испанским источникам, жрец был отцом короля, а военный вождь - его двоюродным братом. |
| Chief Pacaha was younger than the Casqui chief, however, and seemingly had more to lose from the continued aggressive Casqui attacks. | Однако вождь Пакаха был младше вождя Каски, и, по-видимому, терял существенно больше от агрессивных нападений Каски. |