Where you at, Chief? |
Как дела, вождь? |
What's happening, Chief? |
Как вы, вождь? |
What up, Big Chief? |
Здравствуйте, Великий Вождь. |
You upset about something, Chief? |
Вы чем-то расстроены, вождь? |
What's going on, Chief? |
В чём дело, вождь? |
Chief, I'll call you. |
Вождь, я позвоню вам. |
What's the Chief doing, John? |
Джон, что делает вождь? |
Chief Flying Eagle has spoken. |
Вождь Летающий Орел сказал. |
Chief knows that, msabu. |
Вождь знает об этом, мсабу. |
Don't worry, Chief. |
Не волнуйтесь, вождь. |
You did that, Chief. |
Ты сделал это, Вождь. |
(Chief Jumper) Joseph! |
(Вождь Джампер) Джозеф! |
Thank you, Chief Elsu. |
Спасибо тебе, вождь Элсу. |
Chief Elsu, if I may... |
Вождь Элсу, если позволите... |
Thank you, Chief Elsu. |
Спасибо вам, вождь Элсу. |
Chief Mbonga, I presume? |
Я полагаю, вождь Мбонга? |
Chief Mbonga will be disappointed. |
Вождь Мбонга будет разочарован. |
Chief Howard teaching the kids to sew. |
вождь Говард учит детей шитью. |
Was that The Chief again? |
Ух ты! Снова вождь? |
It was me, Chief! |
Это я, Вождь! |
Is it flammable, Chief? |
Газ огнеопасен, вождь? |
He made it, Chief. |
Он выиграл, вождь. |
What's up, Chief? |
Чё там, вождь? |
(e) Chief Tamba Tailor |
ё) вождь Тамба Тэйлор |
Chief Toto, for my sins. |
Вождь Тото, если точнее. |