The reserve nevertheless continued to be governed by an elected chief, aided by an administrative council, which met in Bluefields; and the Miskito denied that the suzerainty of Nicaragua connoted any right of interference with their internal affairs. |
Тем не менее резервацией продолжал управлять выбранный вождь с помощью административного совета, заседания которого проходили в городе Блуфилдс; при этом индейцы отказывались признать, что сюзеренитет Никарагуа даёт ей право вмешиваться в их внутренние дела. |
Afterwards, the Santa Rita mine was only occasionally in operation until 1873 when Apache chief Cochise signed a peace agreement with the US and the mine was reopened. |
Впоследствии, шахта Санта-Рита простаивал вплоть до 1873 года, когда вождь апачей Кочис подписал мирный договор с США и шахта возобновила работу. |
This was followed by the Battle of Aldy Charrish where the Rosses were defeated by the Mackays and the Ross chief was killed along with many of his clan. |
После этого состоялась битва под Алди Харриш (Aldy Charrish), где клан Росс был разбит и его вождь был убит. |
Alexander Robertson, 13th chief, led 500 men of Clan Donnachaidh in support of the Earl of Mar at the Battle of Sheriffmuir in 1715. |
Александр Робертсон, 13-й вождь клана, во главе 500 воинов клана Доннхайд выступил в поддержку Джона Эрскина, графа Мара, в битве при Шериффмуре в 1715 году. |
A local chief loyal to Ntibaturana, a "parallel" police officer and an ex-CNDP commander told the Group that there was a resettlement plan for Bibwe, as these initial returns would pave the way for many other returns. |
Выступающий на стороне Нтибатураны местный вождь, который также является офицером параллельной полиции и бывшим командиром НКЗН, сообщил Группе о существовании плана переселения для жителей Бибве, поскольку за первыми возвращенцами последуют и многие другие. |
Would you tell chief leadfoot to take it easy? |
Слушай, можешь попросить, чтобы вождь Свинцовая Нога рулил полегче? |
So who are you? I am "Winnetou," chief of the Apaches! |
Я "Виниту", вождь Апачей! |
The Umgali believe that the tribal chief can short-cut the rather laborious procedure for the return of a totem, by personally laying claim to it using a particular form of words. |
Мгали верят, что их вождь... сможет лично решить проблему возвращения их тотема, и получить статуэтку,... предприняв соответствующие действия. |
Red Hugh O'Donnell (Red Hugh I), wealthy chief of the O'Donnell clan, built the castle in 1474. |
Сэр Хью О'Доннелл Старший - богатый вождь клана О'Доннелл построил здесь замок в 1474 году. |
The Macneil chief of Barra was not released until the king's death in 1542, when the Regent Moray wanted to use the island chiefs to counterbalance the growing power of the Clan Campbell. |
Вождь клана Макнил из Барры был за решеткой вплоть до 1542 году, когда регент королевства, граф Морей, хотел использовать клан и остров Барра для уравновешивания растущей мощи клана Кэмбелл. |
You want to leave it all behind chief, here's your chance. |
Тогда не отказывайся, Вождь Это - твои шанс! |
However the chief of Clan MacThomas withdrew his support from Montrose after he was defeated at the Battle of Philiphaugh and instead devoted his time to extending his lands which included purchasing the Barony of Forter from the Earl of Airlie. |
Однако вождь клана Мактомас прекратил поддерживать маркиза Монтроза после битвы при Филипхоу и посвятил свою жизнь своим землям, в том числе землям, купленным в баронстве Фортер у графа Эйрли. |
Nevertheless, in 955 the Obotrite chief Nako took the chance and allied with Hermann's nephews, the Saxon counts Wichmann the Younger and Egbert the One-Eyed in their domestic quarrel with their uncle. |
Тем не менее в 955 году вождь бодричей Након рискнул вступить с племянниками Германа, саксонскими графами Вихманном Младшим и Эгбертом Одноглазым, в союз против него. |
I should not like to go so far as to say that, miss, but I have been in communication with the Zynegean High Commission, and it so happens that the chief of the Umgali is in London. |
Я не рискну предполагать подобное, мисс,... но связавшись с комиссией по делам "Зайнегии", я узнал,... что вождь Мгали сейчас находится в Лондоне. |
Mr. MALEBESWA said that the High Court had determined that the definitions of "tribe" and "chief" in the Chieftainship Act were incompatible with the Constitution. |
Г-н МАЛЕБЕСВА говорит, что Высокий суд вынес постановление о том, что определения понятий "вождь" и "племя" в Законе о вождях противоречат Конституции. |
At the time, the village chief was Donnacona, who showed Cartier five scalps taken in their warfare with the Toudaman, a neighboring people who had recently attacked one of their forts the previous spring, killing 200 inhabitants. |
В то время его возглавлял вождь по имени Донакона, который показал Картье пять скальпов, снятых в войне против соседнего народа тудаман, который незадолго до того напал на одно из их укреплений и убил 200 человек. |
The harsh winter meant that food was barely available, and he had to make do with a vague promise that hunters would feed them en route, and that the chief of the Coppermine First Nations would offer assistance. |
Суровая зима означала, что запасы продовольствия практически отсутствуют, и ему прошлось довольствоваться лишь весьма смутным обещанием местных охотников, что они станут добывать пропитание прямо во время пути, и что якобы вождь индейцев реки Коппермайн окажет им помощь. |
On Anza's return from his second trip to Alta California in 1776, the chief of the tribe and three of his men journeyed to Mexico City to petition the Viceroy of New Spain for the establishment of a mission. |
Были установлены дружественные отношения, и когда Анса вернулся в 1776 г. из своей второй поездки в Калифорнию, вождь племени по имени Пальма и трое других членов племени отправились в Мехико с петицией к вице-королю об учреждении католической миссии. |
In about 1600 Robert Mccomie of Thom, the fourth chief was murdered and the chiefship then passed to his brother John Mccomie of Finegand. |
В 1600 году Роберт Маккоми, 4-й вождь клана Мактомас, был убит, а вождем клана стал его брат Джон Маккоми из Файнганда. |
A new, five-member Council of State would be installed within 14 days composed of one member chosen by each of NPFL, ULIMO, AFL/Coalition and LNC and Mr. Tamba Taylor, a traditional chief chosen by NPLF and ULIMO. |
Пять членов нового Государственного совета будут введены в должность в течение 14 дней, причем состав его будет следующим: по одному члену от НПФЛ, УЛИМО, ВСЛ/Коалиция и ЛНК, а также г-н Тамба Тейлор - традиционный вождь, избираемый НПФЛ и УЛИМО. |
I don't know why it was abandoned, but the chief used to say... that forgetting the past lets the Aigans live on. |
Хотя я точно и не знаю почему его забросили, вождь однажды сказал: "Чтобы жить дальше, айганцы забыли прошлое" |
Matungulau Bareke, chief of the Kibuma group, and his brother Siyapata, were detained on 26 February and are still missing, as is their younger brother, detained on 7 April. |
Матунгуалау Бареке, вождь группы Кибума, и его брат Сиуапата были задержаны 26 февраля, и с тех пор о них ничего не известно, как и о их младшем брате, задержанном 7 апреля. |
There is one particular quote - a Lesotho chief once said that "Here in Lesotho, we've got two problems: rats and the government." |
Есть одна такая фраза, которую однажды произнёс вождь Лесото: «Здесь, в Лесото, у нас только две проблемы: крысы и правительство». |
Yatahey, Chief Wood'nhead. |
Ята Хэй, вождь Деревянная Голова. |
Hágoónee, Chief Wood'nhead. |
Ако Анэ, вождь Деревянная Голова. |