Cheating in chess refers to a deliberate violation of the rules of chess or other unethical behaviour that is intended to give an unfair advantage to a player or team. |
Мошенничество в шахматах - намеренное нарушение правил игры в шахматы или другое неэтичное поведение, цель которого - дать несправедливое преимущество игроку или его команде. |
Two years later, it introduced the IOC's anti-drugs rules to chess, as part of its campaign for chess to become part of the Olympic Games. |
Два года спустя ФИДЕ ввела антидопинговые правила в шахматах в рамках кампании, направленной на то, чтобы шахматы стали частью Олимпийских игр. |
Dora Trepat de Navarro started played chess in the Buenos Aires chess club Club de Ajedrez Jaque Mate de la Capital Federal. |
Дора Трепат де Наварро начала играть в шахматы в шахматном клубе «Club de Ajedrez Jaque Mate de la Capital Federal» в Буэнос-Айресе. |
Jetan, also known as Martian Chess, is a chess variant with unclear rules. |
Джетан (Jetan), также известный как Марсианские шахматы - вариант шахмат с неясными правилами. |
I like chess. I'm afraid I don't know how to play chess. |
К сожалению, я не умею играть в шахматы. |
And life is like playing a game of chess. |
А жизнь - это игра в шахматы. |
No, dad doesn't like chess. |
Нет, отец не любит шахматы. |
Even simple one-dimensional chess exposes the limitations of the machine mind. |
Даже простые шахматы раскрывают ограниченность машинного разума. |
He said you'd get pretty frustrated by Scott E beating you at chess. |
Он сказал, что ты сильно расстроился, когда Скотт И выиграл у тебя в шахматы. |
Figures the one person on my side, is the one playing people chess. |
Представил, что хоть один человек на моей стороне и тот играет в людские шахматы. |
Consider, by analogy, the game of chess. |
Возьмём, для сравнения, шахматы. |
Some people enjoy playing themselves at cards or even chess. |
Некоторые развлекаются, играя сами с собой в карты или шахматы. |
Drink tea, play chess all day. |
Целыми днями чай, шахматы, политика. |
In chess game, he would win everything, merely by his nerves. |
Играй он в шахматы, он выигрывал бы только за счет своего хладнокровия. |
This is a game of chess, Gunter, and I must stay queen. |
Это шахматы, Гюнтер, и я должна оставаться королевой. |
We were together, playing chess in the tent. |
Мы были вместе, играли в шахматы в палатке. |
The attorney general and I have been playing chess through the mail ever since. |
С тех пор мы с генеральным прокурором играем в шахматы по переписке. |
Like playing chess against a retard. |
Как играть в шахматы против умственно отсталых. |
Scott E and I, we played chess and were in the same group. |
Мы со Скоттом играли в шахматы и были в одной группе. |
I swung by a few times and played chess with him. |
Я заходил несколько раз и играл с ним в шахматы. |
It's like playing chess with a third-grader. |
Это как играть в шахматы с третьеклассником. |
But babies do not play chess. |
Но дети не играют в шахматы. |
And someone to play chess with. |
И с кем-нибудь играть в шахматы. |
You guys canvass all of the chess parks in the city. |
Парни, опросите всех играющих в шахматы в парках города. |
If he asks you to play chess, don't do it. |
Если она попросит сыграть в шахматы, не соглашайся. |