You still play chess? |
В шахматы тут играешы? |
Now you're playing chess. |
Теперь ты в шахматы играешь. |
CHECKMATE An initiation to chess |
ШАХ И МАТ Введение в шахматы |
I'm playing chess with Diego. |
Играю в шахматы с Диего. |
You play chess, Charlie? |
Чарли, ты играешь в шахматы? |
The knight is playing chess. |
Рыцарь играет в шахматы. |
Come and play chess! |
Пойдём сыграем в шахматы. |
Yes! Come and play chess with me now. |
Пойдём сыграем в шахматы. |
Come and play chess with me! |
Давай сыграем в шахматы. |
Wait, you're leaving to go play chess? |
Ты идешь играть в шахматы? |
It was a computer chess game. |
Это были компьютерные шахматы. |
The chess set in Lady Peinforte's study? |
Шахматы в обучении Леди Пеинфорт? |
I played a lot of chess. |
Я много играл в шахматы. |
There's chess and mahjong. |
Есть шахматы и маджонг. |
Game of chess, my dear? |
Партию в шахматы, дорогая? |
The world loves chess. |
Весь мир любит шахматы. |
This isn't chess or boxing. |
Это не шахматы или бокс. |
play with your chess set? |
поиграть в эти шахматы? |
Not chess, Mr. Spock. |
Не шахматы, м-р Спок. |
I played giant chess. |
Я играла в гигантские шахматы. |
What's with all the chess? |
При чём тут эти шахматы? |
Why do you like chess so much? |
Почему ты так любишь шахматы? |
I'm tired of playing chess. |
Я устала играть в шахматы. |
For a friendly game of chess? |
Ради дружеской игры в шахматы? |
Sir, the king is playing chess. |
Король играет в шахматы. |