| I found them seated at a café, playing chess, eating what was left of the chocolates. | Я нашел их играющими в шахматы за столиком в кафе. Жующими то, что осталось от конфет. |
| Where can I play chess in a park? | Где можно поиграть в шахматы в парке? |
| Why is everyone bad at chess? | Почему никто не умеет играть в шахматы? |
| I, Dr. Nadia Paquet, swear that Everett Backstrom and I played chess and drank herbal tea together. | Я, д-р Надя Пэкет, клянусь - мы с Эверетом Бэкстромом играли в шахматы и пили травяной чай. |
| When you said that the old man was playing chess every Wednesday with who was it? | Ты сказал, что отец играет в шахматы каждую неделю, с кем там? |
| They inform me they play chess. I like that. | ќни играют в шахматы, здорово! |
| And we'll pick up our chess game tomorrow, okay? | А партию в шахматы мы завтра закончим, хорошо? |
| To a chess computer, the only properties that a rook has are mathematical properties, such as that it can only move in a straight line. | Для компьютера, играющего в шахматы, единственное свойство ладьи - математические свойства, такие как: она может ходить только по прямой линии. |
| Can you help me take some fake pictures of me playing fake chess in the library? | Поможешь мне сделать пару фоток, типа я играю в шахматы в библиотеке? |
| 1950 - Claude Shannon publishes "Programming a Computer for Playing Chess", one of the first papers on the problem of computer chess. | 1950 - Клод Шеннон опубликовал «Программирование компьютера для игры в шахматы», одну из первых статей о компьютерных шахматах. |
| In the last 10 years, when it became difficult for him to move and even speak, he still played chess and checkers as a way of communicating with them, and sometimes was even winning. | В последние 10 лет, когда ему стало трудно двигаться и даже говорить, он все ещё играл в шахматы и шашки как способ общения с детьми, и нередко выигрывал. |
| The stories are like a lovely chessboard: we all know how to play chess and we can be drawn into a game so complicated that our faculties are drained. | Истории подобны восхитительной шахматной доске: мы все знаем как играть в шахматы и мы можем быть вовлечены в такую сложную игру, что наши способности иссякают. |
| In season 1, he first appears in "Code of the Street" where he is shown to occasionally visit Pop's Barbershop in Harlem to play chess with Bobby Fish. | Он впервые появляется в «Кодексе улиц», где ему показывают, что он иногда посещает парикмахерскую в Гарлеме, чтобы играть в шахматы с Бобби Фишем. |
| AlphaZero (AZ) is a more generalized variant of the AlphaGo Zero (AGZ) algorithm, and is able to play shogi and chess as well as Go. | AlphaZero (AZ) - это более обобщенный вариант алгоритма AlphaGo Zero (AGZ), который кроме го, умеет также играть в сёги и шахматы. |
| She started played chess around the age of eight or nine, reaching such a level that her father, who had an interest in various board games. | Она начала играть в шахматы в возрасте восьми или девяти лет, скоро достигнув такого уровня игры, как и ее отец, который интересовался различными настольными играми. |
| And he started doing that, started giving these little numerical organisms things they could play with - playing chess with other machines and so on. | И он начал давать маленьким цифровым организмам игрушки, чтобы они играли, например, в шахматы с другими машинами и т. д. |
| Don't you guys realize I'm not supposed to play chess? | Вы ребята, похоже, не понимаете... мне даже в шахматы играть нельзя. |
| What is chess, do you think? | Как ты думаешь, что такое шахматы? |
| Keller can bring up Kate, he can offer Peter deals, he can even beat me at chess... | Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы... |
| Why don't we stop at a shop and buy him the electronic chess? | Может, заехать и купить ему электронные шахматы? |
| Why don't you go down and finish that game of chess? | Почему бы тебе не пойти к нему и не закончить партию в шахматы? |
| As displayed before the Imperial court, and only here to destroy you - at chess! | показанное ранее при Императорском Дворе, и здесь, чтобы разгромить вас - в шахматы! |
| "... I promised to tell Prof. Stock the result of the last chess game." | Я обещал сказать профессору Стоку результат последней партии в шахматы. |
| Yet, chess and especially Go with its extremely simple deterministic rules, can still have an extremely large number of unpredictable moves. | Тем не менее, стратегия таких игр как шахматы и, в особенности, го, несмотря на простой набор определённых правил, может иметь огромный набор непредсказуемых ходов. |
| how I'm learning chess these days too? | а о том что я учусь играть в шахматы тоже нужно? |