Английский - русский
Перевод слова Chess
Вариант перевода Шахматы

Примеры в контексте "Chess - Шахматы"

Примеры: Chess - Шахматы
I found them seated at a café, playing chess, eating what was left of the chocolates. Я нашел их играющими в шахматы за столиком в кафе. Жующими то, что осталось от конфет.
Where can I play chess in a park? Где можно поиграть в шахматы в парке?
Why is everyone bad at chess? Почему никто не умеет играть в шахматы?
I, Dr. Nadia Paquet, swear that Everett Backstrom and I played chess and drank herbal tea together. Я, д-р Надя Пэкет, клянусь - мы с Эверетом Бэкстромом играли в шахматы и пили травяной чай.
When you said that the old man was playing chess every Wednesday with who was it? Ты сказал, что отец играет в шахматы каждую неделю, с кем там?
They inform me they play chess. I like that. ќни играют в шахматы, здорово!
And we'll pick up our chess game tomorrow, okay? А партию в шахматы мы завтра закончим, хорошо?
To a chess computer, the only properties that a rook has are mathematical properties, such as that it can only move in a straight line. Для компьютера, играющего в шахматы, единственное свойство ладьи - математические свойства, такие как: она может ходить только по прямой линии.
Can you help me take some fake pictures of me playing fake chess in the library? Поможешь мне сделать пару фоток, типа я играю в шахматы в библиотеке?
1950 - Claude Shannon publishes "Programming a Computer for Playing Chess", one of the first papers on the problem of computer chess. 1950 - Клод Шеннон опубликовал «Программирование компьютера для игры в шахматы», одну из первых статей о компьютерных шахматах.
In the last 10 years, when it became difficult for him to move and even speak, he still played chess and checkers as a way of communicating with them, and sometimes was even winning. В последние 10 лет, когда ему стало трудно двигаться и даже говорить, он все ещё играл в шахматы и шашки как способ общения с детьми, и нередко выигрывал.
The stories are like a lovely chessboard: we all know how to play chess and we can be drawn into a game so complicated that our faculties are drained. Истории подобны восхитительной шахматной доске: мы все знаем как играть в шахматы и мы можем быть вовлечены в такую сложную игру, что наши способности иссякают.
In season 1, he first appears in "Code of the Street" where he is shown to occasionally visit Pop's Barbershop in Harlem to play chess with Bobby Fish. Он впервые появляется в «Кодексе улиц», где ему показывают, что он иногда посещает парикмахерскую в Гарлеме, чтобы играть в шахматы с Бобби Фишем.
AlphaZero (AZ) is a more generalized variant of the AlphaGo Zero (AGZ) algorithm, and is able to play shogi and chess as well as Go. AlphaZero (AZ) - это более обобщенный вариант алгоритма AlphaGo Zero (AGZ), который кроме го, умеет также играть в сёги и шахматы.
She started played chess around the age of eight or nine, reaching such a level that her father, who had an interest in various board games. Она начала играть в шахматы в возрасте восьми или девяти лет, скоро достигнув такого уровня игры, как и ее отец, который интересовался различными настольными играми.
And he started doing that, started giving these little numerical organisms things they could play with - playing chess with other machines and so on. И он начал давать маленьким цифровым организмам игрушки, чтобы они играли, например, в шахматы с другими машинами и т. д.
Don't you guys realize I'm not supposed to play chess? Вы ребята, похоже, не понимаете... мне даже в шахматы играть нельзя.
What is chess, do you think? Как ты думаешь, что такое шахматы?
Keller can bring up Kate, he can offer Peter deals, he can even beat me at chess... Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы...
Why don't we stop at a shop and buy him the electronic chess? Может, заехать и купить ему электронные шахматы?
Why don't you go down and finish that game of chess? Почему бы тебе не пойти к нему и не закончить партию в шахматы?
As displayed before the Imperial court, and only here to destroy you - at chess! показанное ранее при Императорском Дворе, и здесь, чтобы разгромить вас - в шахматы!
"... I promised to tell Prof. Stock the result of the last chess game." Я обещал сказать профессору Стоку результат последней партии в шахматы.
Yet, chess and especially Go with its extremely simple deterministic rules, can still have an extremely large number of unpredictable moves. Тем не менее, стратегия таких игр как шахматы и, в особенности, го, несмотря на простой набор определённых правил, может иметь огромный набор непредсказуемых ходов.
how I'm learning chess these days too? а о том что я учусь играть в шахматы тоже нужно?