Chess, fishing, hunting, gardening, reading and music. |
Шахматы, рыбная ловля, охота, садоводство, чтение и музыка. |
From March, 1981 a biweekly attachment called "Chess" was published in the Republican newspaper "Sport" in Russian and Azerbaijani languages. |
С марта 1981 на азербайджанском и русском языках выходит двухнедельное приложение «Шахматы» к республиканской газете «Спорт». |
Chess is basically a search for truth, right? |
Шахматы это ведь поиск истины, верно? |
This "nothing is as it seems" experience probably accounts for Alice Chess remaining Parton's most popular and successful variant among the numerous others he invented. |
Это переживание «все не так, как кажется», возможно, объясняет, почему шахматы Алисы остаются наиболее популярным и удачным вариантом Партона среди множества других, им изобретенных. |
(Chess, of course, is a different matter.) |
(Другое дело, конечно, шахматы.) |
Apart from being a sport, Business Chess can also be used for scientific modelling of mental activity, the processes of problem solving and a choice of strategy, as a general educational business game, method of psychological evaluation, psychological training and play therapy. |
Помимо спортивного применения деловые шахматы могут быть использованы также в качестве модели для научных исследований психической деятельности, процесса принятия решения и выбора стратегии, общеобразовательной деловой игры, метода психодиагностики, психотренинга и игротерапии. |
In order to develop sport among minors, the Makhalla foundation, in cooperation with various organizations, traditionally carries out annual contests entitled "Future of our football", "Healthy family", "Makhalla heroes" and "Chess and checkers". |
С целью развития спорта среди подростков фонд "Махалла" совместно с рядом организаций традиционно проводит ежегодные соревнования: "Будущее нашего футбола", "Здоровая семья", "Богатыри махалли", "Шахматы и шашки". |
My father used to say, "Chess is a man's game because it's about power, intellect." |
Мой отец любил говорить, что "Шахматы - мужская игра, потому что нужны сила и разум". |
Chess can drive a man to madness. |
"Шахматы могут довести человека до безумия". |
A CHESS GAME HAS THREE STAGES, RIGHT? |
Игра в шахматы иметь три стадии, правильно? |
I enjoy playing chess. |
Мне очень нравится играть в шахматы. |
Now we playing chess. |
Вот теперь мы в шахматы играем. |
Foreigners can play Chinese chess |
Иностранцы умеют играть в китайские шахматы. |
John is good at chess. |
Джон хорошо играет в шахматы. |
Ken beat me at chess. |
Кен обыграл меня в шахматы. |
Do you know how to play chess? |
Вы умеете играть в шахматы? |
How about playing chess tonight? |
Как насчёт партии в шахматы сегодня вечером? |
We often play chess. |
Мы часто играем в шахматы. |
He hustled me at chess. |
Он надул меня в игре в шахматы. |
So you play chess? |
Итак, ты играешь в шахматы? |
I remember we played chess. |
Я помню, мы играли в шахматы. |
I play chess online. |
А я в Интернете в шахматы играю. |
Not gambling, chess lessons. |
Ставок нет - только лишь урок игры в шахматы. |
Why play chess with me? |
Почему ты хочешь играть в шахматы со мной? |
Playing chess in the rain. |
Там можно играть в шахматы, когда идет дождь. |