Примеры в контексте "Ccw - Кно"

Примеры: Ccw - Кно
The overwhelming majority of States Parties to the CCW have yet to lodge instruments of ratification. Подавляющее большинство государств-участников КНО еще не депонировали ратификационные грамоты.
The paper highlighted that a substantive examination of the CCW's status and operation had not been conducted at earlier review conferences. Как высветил документ, на предыдущих обзорных конференциях не проводилось тщательного изучения состояния и действия КНО.
States Parties have also committed themselves to fully implement the CCW and the Protocols to which they are a party. Государства-участники также изъявили приверженность полному осуществлению КНО и протоколов, участниками которых они являются.
A discussion of the domestic measures taken by States Parties to ensure compliance with the CCW would be a beneficial exercise. Благотворным предприятием было бы обсуждение внутренних мер, принимаемых государствами-участниками, чтобы обеспечить соблюдение КНО.
The management of the system will remain with the Secretariat of the CCW. Управление системой будет оставаться в ведении секретариата КНО.
Mr. BELEVAN TAMAYO commended recent initiatives to promote the universality of the CCW. Г-н БЕЛЕВАН ТАМАЙО приветствует недавние инициативы по поощрению универсальности КНО.
In the Final Declarations of the First and Second Review Conferences States Parties committed themselves to promoting universal adherence to the CCW. В заключительных декларациях первой и второй обзорных конференций государства-участники изъявили приверженность поощрению универсального присоединения к КНО.
It would be counterproductive to import the issue into the CCW framework. Было бы контрпродуктивно импортировать этот вопрос в рамки КНО.
During the last review cycle of the CCW Convention we were able to make some significant progress. В течение последнего обзорного цикла Конвенции КНО нам удалось добиться некоторых существенных результатов.
The States Parties should perform the standard reporting obligations, to provide information on the implementation of the CCW under the Decision on Compliance. Государства-участники должны исполнять стандартные отчетные обязательства, предоставлять информацию об осуществлении КНО по решению о соблюдении.
Protocol V to the CCW is the first multilateral instrument to tackle the problem of ERW. Протокол V к КНО является первым многосторонним инструментом по урегулированию проблемы ВПВ.
The Pool of Experts has not been called on to provide advice on CCW matters. Резерв экспертов не был востребован для предоставления консультаций по делам КНО.
The Steering Committee's membership consists of representatives of donor States Parties to the Programme, GICHD and the CCW Secretariat. Членский состав Руководящего комитета включает представителей государств-участников доноров Программы, ЖМЦГР и секретариат КНО.
Beneficiaries were provided with information on the CCW and its Protocols' objectives, or universalization and implementation. Бенефициарам предоставлялась информация о целях КНО и ее протоколов или об универсализации и осуществлении.
Subsequently, we will resume negotiations in Geneva on a sixth protocol to the CCW, on cluster munitions. Впоследствии мы возобновим переговоры в Женеве по шестому протоколу к КНО, касающемуся кассетных боеприпасов.
It was essential, however, to avoid excessive bureaucracy and to remain within established levels of expenditure under CCW. Главное, однако, избегать излишней бюрократизации и оставаться в рамках традиционных расходов по КНО.
Lithuania was committed to pursuing negotiations and adopting a new protocol under the CCW framework as soon as possible. Литва привержена продолжению переговоров и принятию как можно скорее нового протокола в рамках КНО.
Today, the CCW has some 110 States parties. Сегодня в КНО участвуют 110 государств-членов.
The initial reports of 10 States Parties which are due have not been received by the CCW Secretariat. Секретариатом КНО не были получены причитающиеся первоначальные доклады 10 государств-участников.
All the National Reports submitted have been placed on the CCW website and are easily accessible. Все представленные национальные доклады размещены на веб-сайте КНО и легко доступны.
Access will be given to the States Parties and other authorized entities by the Secretariat of the CCW in Geneva. Доступ будет предоставляться секретариатом КНО в Женеве государствам-участникам и другим управомоченным субъектам.
Date of sending the report to the CCW Secretariat. Дата отсылки доклада в секретариат КНО.
Moreover, several IHL rules are laid down in the CCW Protocols. Кроме того, несколько норм МГП изложено в Протоколах КНО.
The report sets out the progress made on universalization of the CCW and efforts undertaken towards achieving this goal. В докладе освещается прогресс, достигнутый в области универсализации КНО, и усилия, предпринятые в русле достижения этой цели.
Work is now underway with the regional centres in Kathmandu and Lima to disseminate information on the CCW and its Protocols. В настоящее время ведется работа с региональными центрами в Катманду и Лиме по распространению информации о КНО и ее протоколах.