Примеры в контексте "Ccw - Кно"

Примеры: Ccw - Кно
The ICRC believes that, once finalized, the Group's recommendations should be adopted as a separate CCW protocol (option 1). МККК полагает, что, будучи завершены, рекомендации Группы должны быть приняты в качестве отдельного протокола к КНО (вариант 1).
A "business as usual" approach in 2006 ran the risk of harming the credibility of the CCW process. Подход по принципу "обыденной работы" в 2006 году чреват риском нанести вред убедительности процесса КНО.
In 2003, another Protocol was added to the CCW to deal with the dangers to civilians posed by explosive remnants of war. В 2003 году в КНО был добавлен еще один Протокол, касающийся опасностей взрывоопасных остатков войны для гражданских лиц.
All of these were discussed in previous CCW consideration and will need to be reviewed again should further work on MOTAPM be agreed. Все эти варианты обсуждались в ходе предшествующих дискуссий в рамках КНО, и их нужно будет рассмотреть заново, если будет достигнуто согласие в отношении дальнейшей работы по МОПП.
It remains an ongoing challenge to ensure that candidates for sponsorship organise their visas in time to attend CCW meetings and conferences. Обеспечение своевременного оформления виз для кандидатов на получение спонсорской поддержки, с тем чтобы они могли присутствовать на совещаниях и конференциях по линии КНО, остается неизменной проблемой.
The Ottawa Convention was suddenly in the spotlight, which might be an explanation as well for the relative obscurity of the CCW process. И Оттавская конвенция неожиданно оказалась в центре всеобщего внимания, что также может служить объяснением того, почему процесс в рамках КНО был предан относительному забвению.
The CCW regime is not well known and perhaps it is better that way. Не все знают о существовании режима КНО, и это, возможно, к лучшему.
At the same time, we may be coming to a time when all States members of the CCW will recognize and will be firmly committed to negotiations. Вместе с тем, возможно приближается день, когда все государства - участники КНО признают необходимость переговоров и решительно к ним подключатся.
So one can become a member of the CCW without having had anything to do with the Protocols on explosive remnants of war or mines. То есть, членом КНО можно стать, не предприняв никаких шагов по присоединению к протоколам о взрывоопасных пережитках войны или минах.
At the same time, the implementation of IHL principles and rules applicable to ERW should stay under review of the States Parties to the CCW, as appropriate. В то же время под надзором государств - участников КНО должно соответственно оставаться осуществление принципов и норм МГП, применимых к ВПВ.
Current and future proposals could be discussed within the CCW framework, and Canada welcomed the opportunity for constructive discussion on cluster munitions and other such weapons. В рамках КНО можно было бы обсуждать нынешние и будущие предложения, и Канада приветствует возможность для конструктивной дискуссии по кассетным боеприпасам и другому такому оружию.
This matrix is designed to draw on the diversity of experience available within the CCW community, before it is finalized. В сущности, данная матрица, до ее окончательной доводки, призвана обогатить многообразие опыта, который может обеспечить сообщество КНО.
Such meetings allow the CCW to respond to developments in the means and methods of warfare and the effects of hostilities on civilians. Такие совещания позволяют КНО откликаться на разработки средств и методов ведения войны и на последствия военных действий для граждан.
In addition to the progressive development of the CCW, review conferences should serve to assess the status and operation of the Convention and its Protocols. З. Вдобавок к прогрессивному развитию КНО, обзорные конференции должны служить для оценки состояния и действия Конвенции и ее протоколов.
This area of work would include the measures and activities taken by States Parties to implement the CCW and its Protocols and ensure compliance with their provisions. Эта сфера работы включала бы меры и мероприятия, предпринимаемые государствами-участниками к тому, чтобы осуществлять КНО и ее протоколы и обеспечивать соблюдение их положений.
However, given that the CCW was adopted more than 25 years ago, a thorough review is justified and would help ensure that the Convention remains a dynamic instrument. Вместе с тем, с учетом того, что КНО была принята более 25 лет тому назад, был бы оправдан тщательный обзор, который помог бы обеспечить, чтобы Конвенция оставалась динамичным инструментом.
The system is a micro-site within the UNOG CCW homepage and is tailor-made to match the needs of Protocol V. Система представляет собой микросайт в рамках абонентской страницы ЮНОГ по КНО и адаптирована, чтобы сообразовываться с потребностями Протокола V.
This principle can be found in the following Articles: Amended Protocol II to the CCW: Paragraphs 8 and 9 of Article 3. Этот принцип можно найти в следующих статьях: Дополненный Протокол II к КНО: Пункты 8 и 9 статьи 3.
CCW was the only framework that could achieve meaningful results, bringing together as it did users, producers and those concerned with the humanitarian impact of such munitions. КНО является единственной структурой, которая могла бы достичь содержательных результатов, ибо она сводит вместе пользователей, производителей и тех, кто озабочен гуманитарными издержками таких боеприпасов.
Mr. Ó CEALLAIGH said that his delegation was disappointed to note the continuing failure of CCW to take appropriate action on mines other than anti-personnel mines. Г-н О'КЕЛЛИ говорит, что его делегация с разочарованием отмечает продолжающуюся неспособность КНО предпринять надлежащие действия по минам, отличным от противопехотных.
One possible form for it could be as a second Annex to Protocol V of the CCW - additional to the non-binding Technical Annex. Одной из его возможных форм могло бы стать второе приложение к Протоколу V КНО - в качестве добавления к необязывающему Техническому приложению.
SPECIAL PLENARY MEETING TO MARK THE ENTRY INTO FORCE OF CCW PROTOCOL V СПЕЦИАЛЬНОЕ ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ В ОЗНАМЕНОВАНИЕ ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ ПРОТОКОЛА V КНО
We are happy to co-sponsor the draft resolution on the CCW submitted by Sweden and hope it can be adopted without a vote. С радостью выступаем в качестве соавторов проекта резолюции по КНО, представленного Швецией, и надеемся, что он будет принят без голосования.
Some States showed interest in holding such events, and preparations are being discussed with the CCW ISU, if resources permit. Со стороны ряда государств была проявлена заинтересованность в проведении таких мероприятий, и в настоящее время с ГИП КНО обсуждается вопрос подготовки к ним, если это позволят имеющиеся ресурсы.
States Parties may wish to consider a Plan of Action to accelerate CCW universalization with the following recommendations: Государства-участники, возможно, пожелают рассмотреть План действий по ускорению универсализации КНО со следующими рекомендациями: