Примеры в контексте "Ccw - Кно"

Примеры: Ccw - Кно
Other Conventions such as the BWC and the CCW use similar methodology. В рамках других конвенций, таких как КБО и КНО, используется такая же методология.
There is no agreed definition of MOTAPM in the context of the CCW. В контексте КНО нет согласованного определения МОПП.
The GICHD in cooperation with the CCW Implementation Support Unit agreed on new modalities for administering the Sponsorship Programme. ЖМЦГР в сотрудничестве с Группой имплементационной поддержки КНО согласовал новые условия управления Программой спонсорства.
The new agreement between the CCW Implementation Support Unit and GICHD has led to the Sponsorship Programme being more efficiently organised. Новое соглашение между Группой имплементационной поддержки КНО и ЖМЦГР привело к повышению эффективности организации Программы спонсорства.
Considerable effort has gone into updating and improving the CCW website (). Приложены значительные усилия для обновления и улучшения веб-сайта КНО ().
There have been no requests submitted pursuant to the CCW Compliance mechanism. Запросов в соответствии с механизмом соблюдения КНО не поступало.
The ISU continued to promote the CCW and disseminate information on its purpose and objectives. ГИП продолжала пропагандировать КНО и распространять информацию о ее цели и задачах.
The ISU continued to update and improve the CCW website. ГИП продолжала обновлять и совершенствовать веб-сайт КНО.
The High Representative for Disarmament Affairs, Ms. Angela Kane, continues to promote the CCW and its Protocols. Пропагандировать КНО и ее протоколы продолжает Высокий представитель по вопросам разоружения г-жа Анджела Кейн.
Poland will address the First Committee on the matter of CCW universalization. Польша обратится к Первому комитету по вопросу об универсализации КНО.
There has been a constant and continuous effort to update and improve the CCW website (). Постоянно прилагаются последовательные усилия для обновления и улучшения веб-сайта КНО ().
He welcomed the Chairperson's recent paper on compliance; a Convention-wide mechanism would form an important component of the CCW framework. Он приветствует недавний документ Председателя по соблюдению; общеконвенционный механизм стал бы важным компонентом структуры КНО.
We are strictly abiding by the provisions of the CCW and the Protocols thereto. Неукоснительно соблюдаем все положения КНО и протоколов к ней.
I should first like to introduce the Committee to the CCW regime. Во-первых, я хочу ознакомить членов Комитета с режимом КНО.
The CCW also offers a thermometer and a cooking pot. КНО также служит своего рода термометром и котлом.
The CCW is not, in fact, a regime of ongoing negotiations. В сущности, режим КНО не предполагает непрерывного проведения переговоров.
Lastly, the Union favoured the establishment of an effective compliance mechanism for the CCW Convention and its protocols. Наконец, Союз выступает за учреждение эффективного механизма соблюдения Конвенции КНО и ее протоколов.
The Plan of Action to promote the universality of the CCW also met with Argentina's approval. Со стороны Аргентины также пользуется одобрением План действий по поощрению универсальности КНО.
The sponsorship programme would help to promote universalization of the CCW Convention and encourage States parties to participate in meetings. Программа спонсорства способствовала бы универсализации КНО и стимулировала бы государства-участники к участию в совещаниях.
In that regard, he commended the plan of action to promote the universalization of CCW. В этом отношении он одобряет план действий по поощрению универсализации КНО.
Discussions on the implementation of the CCW and its protocols, involving military experts and humanitarian organizations, had effectively helped to reduce human suffering. Действенно сокращать людские страдания помогают дискуссии об осуществлении КНО и ее протоколов с вовлечением военных экспертов и гуманитарных организаций.
His Government had been able to engage constructively in the CCW process and contribute to its development over the years. Его правительство оказалось в состоянии конструктивно включиться в процесс КНО и годами способствовать его развитию.
Norway supported further initiatives for the universalization of CCW and its protocols, and the establishment of a compliance mechanism. Норвегия поддерживает дальнейшие инициативы по универсализации КНО и ее протоколов и об учреждении механизма соблюдения.
Review conferences played a crucial role in promoting the universalization and full implementation of the CCW. Кардинальную роль в поощрении универсализации и полного осуществления КНО играют обзорные конференции.
For more than two decades, the CCW has proven to be the ideal global forum for further strengthening international humanitarian law. Вот уже более двух десятилетий КНО оказывается идеальным глобальным форумом для дальнейшего укрепления международного гуманитарного права.