Английский - русский
Перевод слова Capital
Вариант перевода Капиталовложений

Примеры в контексте "Capital - Капиталовложений"

Примеры: Capital - Капиталовложений
Capital estimates for the development of health services in 2006 amount to approximately EC$ 600,000. На развитие услуг в области здравоохранения в 2006 году в смете капиталовложений предусмотрена сумма приблизительно в 600000 восточнокарибских долларов.
Capital alone proved unsuccessful in dealing both with poverty and with broader economic and social development in many countries. Как показывает опыт многих стран, одних капиталовложений недостаточно для решения проблем нищеты и социально-экономического развития в целом.
Capital costs for biomass energy facilities are still relatively high. Строительство энергетических установок на биомассе по-прежнему требует весьма значительных капиталовложений.
Capital expenditure financed from the local budget amounted to EC$ 4.4 million in 1995. Объем капиталовложений, финансируемых из местных бюджетов, в 1995 году составил 4,4 млн. восточнокарибских долларов.
Capital investment reduced through leasing instead of purchasing Сокращение капиталовложений за счет аренды, а не приобретения в собственность
(c) Financing should not be only for capital expenditure but also for recurrent expenditure, especially in human and institutional capacity enhancement; с) предоставляемые средства должны идти не только на финансирование капиталовложений, но и на покрытие регулярных расходов, особенно расходов на развитие кадрового и организационного потенциала;
The incorporation of private-sector capital in the financing of railway infrastructure investment by the railway infrastructure companies would be a welcome development, because it would, on the whole, facilitate speedier realization of railway infrastructure investment. Использование капитала частного сектора для финансирования капиталовложений в железнодорожную инфраструктуру железнодорожными компаниями достойно одобрения, так как в целом оно будет способствовать ускорению капиталовложений в эту инфраструктуру.
(b) The scarcity and high cost of capital due to the perceptions of high investment risk and uncertainty brought on by the virtual isolation caused by the embargo; Ь) ощущается нехватка капиталовложений, стоимость которых высока по той причине, что вложение средств в страну, практически находящуюся в изоляции в результате блокады, считается рискованным и сомнительным предприятием;
To what extent can globalization of capital flows and markets facilitate the flow of investments into developing countries and boost their export capacities in a manner that would enhance the development of their economies and their contributions to the world economy? В какой степени глобализация потоков капиталов и рынков может облегчить поступление капиталовложений в развивающиеся страны и стимулировать их потенциал экспорта таким образом, чтобы содействовать развитию их экономики и расширению их вклада в развитие мировой экономики?
The United Nations Capital Development Fund's main goal is to help reduce poverty by piloting small-scale investments in two areas of concentration: local governance and microfinance. Основной задачей Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций является содействие сокращению масштабов нищеты посредством осуществления на экспериментальной основе небольших капиталовложений в двух областях сосредоточения деятельности: в местное управление и на цели микрофинансирования.
Capital projects represent investment to upgrade and expand facilities in the Agency's regular programmes, namely schools, health clinics and community centres. Проекты капиталовложений предусматривают инвестиции в улучшение и расширение объектов в связи с регулярными программами Агентства, т.е. школ, больниц и общинных центров.
11.131 Housing policy 146 11.132 Welsh Capital Challenge 146 11.133 Community development 147 11.131 Жилищная политика 191 11.132 Уэльская программа капиталовложений 191 11.133 Развитие общин 192
Mr. M. Miljevic (Serbia), State Secretary, Ministry of Capital Investments г-н М. Мильевич (Сербия), государственный секретарь, министерство по вопросам капиталовложений;
Capital spending has been slower, however, with only 12 per cent of the annual budget allocation spent as at the end of June. Темпы капиталовложений были, однако, ниже - к концу июня было освоено всего лишь 12 процентов средств, выделенных на эти цели в годовом бюджете.
Capital budget for fixed assets such as the replacement of vehicle, furniture, information technology equipment and others are prepared by field offices and submitted to the Budget Division for review, validation and consolidation. Бюджет капиталовложений для капитальных активов по таким статьям, как замена автотранспортных средств, мебель, информационно-техническое оборудование и прочие расходы, подготавливается отделениями на местах и представляется Бюджетному отделу для его рассмотрения, проверки и сведения воедино.
Grants under the Sports Capital Programme grants are allocated only to sports organisations that can show evidence (as set out in the rules of the organisation etc.) that they do not discriminate on the basis of gender, religion or ethnic origin. Субсидии по Программе капиталовложений в спорт выделяются только тем спортивным организациям, которые могут доказать (представив свой устав и т. д.), что в них нет дискриминации по признаку пола, религии или этническому происхождению.
All the benefits awarded to enterprises located in industrial zones in national priority areas, within the ambit of the Encouragement of Capital Investments Law, based on geographic location, shall apply to the industrial zones in section A above. На промышленные зоны, указанные в разделе А выше, в соответствии с Законом о поощрении капиталовложений и их географическим расположением будут распространяться все льготы, предоставляемые предприятиям, расположенным в промышленных зонах районов, имеющих приоритетное значение на национальном уровне.
Needs high capital investment. Такое предприятие требовало больших капиталовложений.
Enhancement in labor and capital productivity Повышение производительности труда и эффективности капиталовложений
Types of capital funding issued via the LTP Settlement Виды финансирования капиталовложений путем утверждения МТП
Its capital investment portion has been cut by 38 per cent. Раздел капиталовложений урезан на 38 процентов.
Households are running scared, so they cut expenditures as well, and businesses are being dissuaded from borrowing to finance capital expenditures. Семьи напуганы и урезают расходы, а предприятия отговаривают брать кредиты для финансирования капиталовложений.
Innovation often involves significant capital investments and is an uncertain, risky undertaking, which makes it more difficult to mobilize the necessary resources. Инновации, которые часто требуют крупных капиталовложений, сопряжены с неопределенностью и рисками, осложняющими мобилизацию необходимых ресурсов.
The introduction of this system will allow agricultural machines to contribute significantly to the return of capital investments by producing heat and electric power. С помощью внедрения данной системы с-х машины позволят внести существенную долю возврата капиталовложений путем производства тепло и электроэнергии.
While the Major Capital Funding program was on hold in fiscal 2006-2007, the Minor Capital Funding Program approved funding for 207 facilities, supporting over 7,000 licensed childcare spaces. В то время как Основная программа капиталовложений на 2006/2007 финансовый год была заморожена, в рамках Дополнительной программы капиталовложений были выделены средства 270 организациям; таким образом, помощь получили свыше 7 тыс. лицензированных детских учреждений.