Английский - русский
Перевод слова Brindisi
Вариант перевода Бриндизи

Примеры в контексте "Brindisi - Бриндизи"

Все варианты переводов "Brindisi":
Примеры: Brindisi - Бриндизи
Requirements for the liquidation period include $1,112,196 for the refurbishment of equipment that will be shipped to Brindisi. Потребности на ликвидационный период предусматривают 1112196 долл. США на восстановительный ремонт аппаратуры, которая будет направлена в Бриндизи.
UNIFIL staff sent as many staff members as possible to the centrally organized training programmes at Brindisi. ВСООНЛ направляли как можно больше сотрудников на проводимые в централизованном порядке программы профессиональной подготовки в Бриндизи.
Recently, three new satellite earth stations were dispatched from UNLB at Brindisi to the mission area. Недавно с БСООН в Бриндизи в район миссии были отправлены три новые наземные станции спутниковой связи.
For example, a one-week training programme was developed in Brindisi, Italy focused mostly on operational aspects of peacekeeping. Например, в Бриндизи, Италия, разработана однонедельная программа подготовки кадров, ориентированная главным образом на оперативные аспекты миротворческой деятельности.
This requires geographical separation and an independence from the current logistic, power and communications infrastructures in Brindisi. Это требует обеспечения географического разделения и независимости от нынешних материально-технических, энергетических и коммуникационных инфраструктур в Бриндизи.
The Logistics Base is located at Brindisi, Italy. В настоящее время База располагается в Бриндизи, Италия.
The Brindisi Base is playing an even greater role than originally expected. База в Бриндизи играет даже еще более важную роль, чем это планировалось ранее.
Several training courses had been held, including in Angola and Brindisi, to update knowledge of procurement practices. Проведен ряд учебных курсов, в том числе в Анголе и Бриндизи, в целях пополнения знаний персонала о практике закупок.
The United Nations has only one logistics base - at Brindisi, Italy. Организация Объединенных Наций имеет только одну базу материально-технического снабжения - в Бриндизи, Италия.
It provided information on the satellite communication facility at Brindisi, which responded to a recommendation of the Office of Internal Oversight Services. В докладе имеется информация о системе спутниковой связи в Бриндизи, которая представлена во исполнение рекомендаций Управления служб внутреннего надзора.
Following the rapid deployment exercise in Brindisi, the mission start-up template was amended. После проведения учений по отработке мер быстрого развертывания в Бриндизи в типовой план развертывания миссии были внесены коррективы.
That issue would be discussed further during the upcoming Aviation Safety Seminar, to be held in Brindisi, Italy, in October 2004. Обсуждение данного вопроса продолжится на предстоящем семинаре по безопасности полетов, который состоится в октябре 2004 года в Бриндизи, Италия.
The Committee is recommending against the relocation of the Field Central Review Board to Brindisi. Комитет не рекомендует переводить секретариат Центрального контрольного совета для полевых миссий в Бриндизи.
The Global Service Centre at Brindisi played an important role in facilitating the drawdown and liquidation of MINURCAT. Глобальный центр обслуживания в Бриндизи сыграл важную роль в содействии осуществлению сокращения и ликвидации МИНУРКАТ.
A training of trainers workshop was held in Brindisi in November 2009. В ноябре 2009 года в Бриндизи был проведен практический семинар по подготовке инструкторов.
For smaller missions, group training is organized once a year at UNLB in Brindisi. Для более мелких миссий раз в год организуется групповая подготовка на БСООН в Бриндизи.
Three additional international mission support staff members were also deployed to Brindisi. Кроме того, в Бриндизи были направлены три дополнительных международных сотрудника по поддержке миссии.
As our new global field support strategy progresses, the Brindisi Base will become even more important. По мере развития нашей новой стратегии глобальной полевой поддержки важность Базы в Бриндизи будет только возрастать.
The Global Service Centre provides information technology services to users in Brindisi and Valencia and to field operations. Глобальный центр обслуживания предоставляет услуги в области информационных технологий пользователям в Бриндизи и Валенсии и полевым операциям.
The Field Central Review Board Unit is currently located within the Office of the Director in Brindisi. В настоящее время Группа Центрального контрольного совета для полевых миссий входит в состав Канцелярии Директора в Бриндизи.
The establishment and commissioning of the multi-site telecommunications hub hosted in Brindisi and Valencia will be completed in the 2011/12 financial year. Создание и введение в эксплуатацию многостанционного телекоммуникационного узла в Бриндизи и Валенсии будет завершено в 2011/12 финансовом году.
An outage in Brindisi would have a catastrophic impact on all the Department of Peacekeeping Operations global operations. Аварийный отказ в Бриндизи будет иметь катастрофические последствия для всех глобальных операций Департамента операций по поддержанию мира.
Hotel Orientale is a 4-star structure in the historic centre of Brindisi offering a convenient location just 500 metres from Brindisi railway station and 250 from the harbour. 4-звездочный отель Orientale расположен в историческом центре Бриндизи, всего лишь в 500 метрах от железнодорожного вокзала Бриндизи и 250 м от гавани.
According to the administration, an international school will be opened in Brindisi in September 2005; this should make Brindisi a more attractive duty station. По словам администрации, в сентябре 2005 года в Бриндизи будет открыта международная школа; с открытием такой школы привлекательность Бриндизи как места службы должна возрасти.
Additional progress had been made in Brindisi in developing peace-keeping start-up kits. Во-вторых, достигнут дальнейший прогресс в организации в Бриндизи составления комплектов для начального развертывания операций по поддержанию мира.