Английский - русский
Перевод слова Brindisi
Вариант перевода Бриндизи

Примеры в контексте "Brindisi - Бриндизи"

Все варианты переводов "Brindisi":
Примеры: Brindisi - Бриндизи
Savings have resulted from the regular use of Brindisi stock. В результате использования на регулярной основе имеющихся в Бриндизи запасов была получена экономия средств.
In that context, the Committee considers that the deployment of 15 UNSMIL positions to Brindisi is excessive. В этой связи Комитет считает избыточной передачу 15 должностей МООНПЛ в Бриндизи.
The Base Support Service will continue to be responsible for the self-sustainment of the Global Service Centre in Brindisi and Valencia. Вспомогательная служба Базы будет продолжать отвечать за самообеспечение операций Глобального центра обслуживания в Бриндизи и Валенсии.
However, the establishment of a consolidated hub at Brindisi would require the relocation of approximately 130 posts. Однако для создания единого центра закупок в Бриндизи потребуется перевод приблизительно 130 должностей.
The ships are based at the Brindisi naval base on the Adriatic coast. Корабли базируются на военно-морской базе Бриндизи на Адриатическом побережье.
It is also attributable to increased costs for the rental of the satellite transponder and Brindisi leased line. Оно объясняется также возросшими расходами на аренду спутникового ретранслятора и линии связи с Бриндизи.
We also note that the strategic deployment stocks in the logistics base at Brindisi are being enhanced. Мы отмечаем также активизацию развертывания стратегических запасов на материально-технической базе в Бриндизи.
Rapid response capacities are exhausted, the arsenals in Brindisi empty. Потенциал быстрого реагирования исчерпан, арсеналы в Бриндизи пусты.
The cost of refurbishment has been calculated at 30 per cent of the residual value of the equipment that is to be refurbished in Brindisi. Стоимость восстановления рассчитана на основе 30-процентной остаточной стоимости оборудования, которое будет восстанавливаться в Бриндизи.
The Advisory Committee indicated that the size of the staffing table for Brindisi should be reviewed. Консультативный комитет отмечает, что необходимо пересмотреть штатное расписание в Бриндизи.
The Strategic Air Operations Centre in Brindisi has continued its phased implementation towards functional capability on a round-the-clock basis. Стратегический центр управления воздушными операциями в Бриндизи продолжал вести поэтапное наращивание своих возможностей круглосуточного функционирования.
Valencia and Brindisi became fully operational telecommunications hubs. Валенсия и Бриндизи стали полностью функционирующими узлами связи.
The provision includes the deployment and training conference room pilot exercise in Brindisi scheduled for November 2012. Ассигнования также включают в себя средства на проведение в Бриндизи запланированного на ноябрь 2012 года экспериментального учебного совещания.
The disaster recovery plan for the United Nations Global Service Centre (Brindisi, and Valencia, Spain) was not complete. Подготовка плана аварийного восстановления данных в Глобальном центре обслуживания (Бриндизи и Валенсия, Испания) не была завершена.
The updated geodatabases would be maintained and archived in the repository in Brindisi and Valencia for disaster recovery purposes. Обновленные базы географических данных будут обслуживаться и архивироваться в хранилище в Бриндизи и Валенсии для целей послеаварийного восстановления.
The Standing Police Capacity, while located in Brindisi, reports to the Police Division in New York. Постоянная полицейская структура, которая расположена в Бриндизи, подотчетна Отделу полиции в Нью-Йорке.
The eight vehicles had been provided by the Global Service Centre in Brindisi on a cost-reimbursement basis. Восемь автотранспортных средств были предоставлены Глобальным центром обслуживания в Бриндизи на основе возмещения понесенных расходов.
The initial deployment in New York, Brindisi and Valencia was executed through the reallocation of existing resources. Первые компоненты этой системы в Нью-Йорке, Бриндизи и Валенсии были установлены за счет перераспределения имеющихся ресурсов.
Other possible duty station locations suggested include Bonn, Brindisi, Italy, and Nairobi. Среди других возможных мест службы предлагались Бонн, Бриндизи, Италия и Найроби.
This will be based in Brindisi. Эта Группа будет базироваться в Бриндизи.
Another training session, designed specifically for public information experts, was held in Brindisi in May 2004. Еще одно учебное мероприятие, разработанное непосредственно для специалистов в области общественной информации, было проведено в Бриндизи в мае 2004 года.
Installed 10 dehumidifiers in soft-wall units in San Pancrazio and in building 223 in Brindisi. Установлено десять систем влагопоглощения в помещениях нежесткой конструкции в Сан-Панкрацио и в здании 223 в Бриндизи.
Efforts are under way to enlarge the facilities in Brindisi to the neighbouring San Vito air base. В настоящее время предпринимаются усилия по расширению объектов в Бриндизи за счет соседней базы ВВС в Сан-Вито.
The consultant's findings show that elements of peacekeeping training functions could potentially be relocated to Brindisi. Выводы консультантов указывают на то, что отдельные элементы функций подготовки миротворческого персонала можно в потенциале передать в Бриндизи.
The communication and information technology hub for the global peacekeeping communication network was established in 1996 at Brindisi. Центр связи и информационных технологий для глобальной сети связи миротворческих операций был создан в Бриндизи в 1996 году.