Английский - русский
Перевод слова Brindisi
Вариант перевода Бриндизи

Примеры в контексте "Brindisi - Бриндизи"

Все варианты переводов "Brindisi":
Примеры: Brindisi - Бриндизи
The training took place in Turin and Brindisi, Italy. Учебные мероприятия проходили в Турине и Бриндизи, Италия.
Two staff from Property Control and Inventory Unit attended training in Brindisi, Italy. 2 сотрудника Группы контроля и инвентаризации имущества прошли обучение в Бриндизи, Италия.
The review had been conducted over a two-month period simultaneously in 18 missions and in the Logistics Base at Brindisi. Проверка проводилась в течение двух месяцев одновременно в 18 миссиях и на Базе материально-технического снабжения в Бриндизи.
The decrease is attributable to lower requirements for support from the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. Сокращение обусловлено снижением потребностей в поддержке со стороны Базы материально-технического снабжения в Бриндизи, Италия.
In March 1916 she struck a naval mine off Brindisi and sank with eight casualties. В марте 1916 года наскочил на мину у Бриндизи и затонул с потерей 8 человек.
Brindisi can be reached directly from Bari. Отправление из города Бари с прибытием прямо в город Бриндизи.
The new United Nations base in Brindisi is particularly significant in this regard. Новая база Организации Объединенных Наций в Бриндизи имеет особое значение в этом отношении.
Provision is also made for the replacement of 12 air conditioning units, which will be transferred from Brindisi ($11,000). Предусматриваются также ассигнования для замены 12 кондиционеров, которые будут доставлены из Бриндизи (11000 долл. США).
It is expected that these vehicles, however, will be supplied from Brindisi, Italy. Предполагается, однако, что эти автотранспортные средства будут поставлены из Бриндизи, Италия.
Actual sea freight charges for 19 vehicles shipped from Brindisi were less than the amount budgeted. Фактическая плата за перевозку морским транспортом 19 автомашин, отправленных из Бриндизи, была меньше предусмотренной в бюджете суммы.
Communications equipment transferred from the United Nations Logistics Base, Brindisi, contributed to savings under this heading. Экономии средств по данной статье способствовала передача оборудования связи с Базы материально-технического снабжения в Бриндизи.
The Committee was informed that 50 per cent of the requirements would be met from stock at Brindisi. Комитет был информирован о том, что 50 процентов потребностей будет покрыто за счет имущества, имеющегося в Бриндизи.
Provision was made for the acquisition of nine 4x4 vehicles from Brindisi. Предусматривались ассигнования на приобретение девяти полноприводных автотранспортных средств, подлежавших доставке из Бриндизи.
Shipment of additional vehicles from Brindisi was not authorized before the end of the mandate period. Доставка дополнительных автотранспортных средств из Бриндизи не была санкционирована до окончания периода действия мандата.
Some computers and printers were transferred from Brindisi. Некоторые ЭВМ и печатающие устройства были переданы из Бриндизи.
A breakdown of vehicles budgeted and vehicles received from Brindisi during the reporting period is shown in table 4 below. В таблице 4 приводятся данные о предусмотренных в бюджете и полученных из Бриндизи автотранспортных средствах в течение отчетного периода.
Additionally, the operations utilize storage and warehouse facilities in Brindisi, Italy. Кроме того, в рамках операций используются складские сооружения и хранилища в Бриндизи, Италия.
Provision is made for the air freight of nine vehicles from the United Nations supply depot at Brindisi, Italy. Предусматриваются ассигнования на воздушную перевозку девяти автомобилей со склада снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия.
Thus, this review is being conducted in Brindisi, using a master inventory updated with reference to the UNOSOM records. Поэтому проверка и составление описи производятся в Бриндизи с использованием главной инвентарной ведомости, обновленной с учетом документации ЮНОСОМ.
The aircraft is used to fly passengers and cargo from Brindisi. Этот самолет используется для перевозки пассажиров, а также грузов из Бриндизи.
These savings resulted from some communications equipment being obtained from Brindisi and from delays in procuring other items. Эта экономия объясняется получением части аппаратуры связи из Бриндизи и задержкой приобретения другой аппаратуры.
In other words, once the General Assembly has approved a budget for Brindisi, ad hoc measures will cease. Иными словами, как только Генеральная Ассамблея утвердит бюджет для Бриндизи, действие специальных мер прекратится.
The Department of Peacekeeping Operations also had an overall responsibility for the management of the Brindisi Base and the downsizing and closure of missions. Департамент операций по поддержанию мира также несет общую ответственность за управление работой Базы в Бриндизи и сворачивание и закрытие миссий.
For instance, the Committee was informed that 100 vehicles would be transferred to Brindisi. Например, Комитет был информирован о том, что в Бриндизи будут переданы 100 автотранспортных средств.
The new material has been piloted in Guatemala, Nepal and Brindisi, Italy. Это новое пособие использовалось в экспериментальном порядке в Гватемале, Непале и Бриндизи.