| So, I want to tell you about a tragic problem and a breakthrough technology. | Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме и технологии, совершившей прорыв. |
| The Institute viewed the Government's recognition of its role as a national human rights institution as a significant breakthrough. | Институт расценивает признание его роли в качестве национального правозащитного учреждения как настоящий прорыв. |
| Was quite a breakthrough, really. | Такой прорыв был, на самом деле. |
| You'll be happy to know we made a breakthrough. | Вы должны знать, что недавно у нас был определенный прорыв. |
| It is also the closest this Conference has come to a breakthrough in a very long time; we would argue its promised breakthrough is long overdue. | Данная Конференции также за очень долгое время ближе всего подошла к прорыву; и мы бы сказали, что тот прорыв, какой она сулит, уже давно назрел. |
| A dramatic cost-cutting goal was set, scientists went to work, and the targeted breakthrough was achieved on time. | Цель резкого сокращения расходов была поставлена, ученые начали работу, и прорыв к цели был достигнут вовремя. |
| But it also represents a fundamental breakthrough for shaping a comprehensive global climate regime. | Однако оно также представляет собой фундаментальный прорыв в формировании всеобъемлющего глобального климатического режима. |
| We need a breakthrough in this make-or-break year. | В этом решающем году нам необходим настоящий прорыв. |
| And along the way they created a breakthrough in computer visualization. | И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации. |
| A breakthrough like this highlights one of the many ways in which ordinary people and businesses can reduce energy use and cut greenhouse gases. | Прорыв наподобие этого подчеркивает один из тех многих путей, посредством которых обычные люди и бизнес могут уменьшить потребление энергии и сократить выбросы парниковых газов. |
| Successful innovation is not a single breakthrough. | Успешное нововведение - это не одиночный прорыв. |
| That was the real breakthrough for us. | Для нас это был настоящий прорыв. |
| Of course, inexpensive microprocessors and then a very important breakthrough - genetic algorithms. | Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв - генетические алгоритмы. |
| And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. | И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому. |
| The next day Grant's army achieved a decisive breakthrough, effectively ending the Petersburg siege. | На следующий день армия Гранта осуществила решительный прорыв, предрешив тем капитуляцию Петерсберга. |
| For a successful breakthrough intelligence unit he received the rank of Lieutenant Colonel through the enemy order of battle. | За успешный прорыв разведывательного отряда сквозь боевые порядки противников получил воинское звание «подполковник». |
| As a composer, his breakthrough came with the crossover project Adiemus. | Его прорыв в роли композитора произошёл после кроссоверного проекта Adiemus. |
| We need to gather up and go a breakthrough. | Надо объединиться и идти на прорыв. |
| June 24, to begin a breakthrough. | 24 июня... идти на прорыв... |
| Agreement on this provided a real breakthrough for the future of water policy. | Согласие по данному вопросу - это настоящий прорыв для будущего водной политики. |
| If India cannot make a breakthrough now, when could it? | Если Индия не в силах осуществить прорыв сейчас, то когда же еще? |
| And the last three years have seen an enormous breakthrough in a brand-new field. | Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области. |
| But in recent months there has been a breakthrough. | Однако в течение последних месяцев наблюдается значительный прорыв. |
| At that time, it appeared that a similar breakthrough in western Sudan would follow. | Тогда казалось, что подобный прорыв произойдет и в западном Судане. |
| So, I want to tell you about a tragic problem and a breakthrough technology. | Я хотел бы рассказать вам о трагической проблеме и технологии, совершившей прорыв. |