Английский - русский
Перевод слова Breakthrough
Вариант перевода Достижение

Примеры в контексте "Breakthrough - Достижение"

Примеры: Breakthrough - Достижение
Some people'd pay top dollar for that kind of breakthrough. Некоторые много заплатят за такое достижение.
This is a significant breakthrough and could serve as a useful precedent in similar situations elsewhere. Это - важное достижение, которое может служить в качестве полезного прецедента в аналогичных ситуациях в других местах.
This historic breakthrough is particularly timely in this International Year of the Family. Это историческое достижение особенно своевременно в Международный год семьи.
Austria welcomed the new format of the congresses as a breakthrough in the way that United Nations conferences were organized. Австрия с удовлетворением отметила новый формат конгрессов, охарактеризовав его как крупное достижение в практике организации конференций Организации Объединенных Наций.
However, that historic breakthrough had to be consolidated through the ratification of the related protocol and the implementation of the Treaty on schedule. Однако, это историческое достижение следует упрочить ратификацией соответствующего протокола и осуществлением Договора согласно графику.
Well, we made a breakthrough. Хорошо, мы сделали крупное достижение.
And now your latest breakthrough... Say it with me, America! И вот твое новейшее достижение - скажи со мной, Америка!
Reporter: Could you explain, in layman's terms, how significant a breakthrough this is please? Репортёр: Могли бы вы на понятном для неспециалистов языке объяснить, насколько значительным является это достижение?
A Security Council resolution and international negotiation efforts had paved the way to end the 20-year war in southern Sudan - a breakthrough that in fact led to a deal signed by the government and southern rebels in January 2005. Решение Совета Безопасности и попытки международных переговоров проложили путь к окончанию 20-летней войны в южном Судане - крупное достижение, которое фактически привело к подписанию правительством и южными повстанцами соглашения в январе 2005 года.
This was quite a breakthrough. Это было огромное достижение.
In my opinion, this is a significant breakthrough. По-моему, это значительное достижение.
This scientific breakthrough heralds a new dawn in human-robot. Это величайшее научное достижение... знаменует собой новую эру человеко-роботических отношений, да...
As soon as we make a scientific breakthrough we put it to use in the service of evil. Любое научное достижение мы немедленно обращаем в какое-нибудь зло.
No, the Birdiciser 4000 is a breakthrough in low-budget improvised personal training solutions. Это Птахо-Фитнесс 4000 - величайшее достижение в области самодельных малобюджетных устройств для персонального тренинга.
This new commercial breakthrough and the widespread use of the term indie to other forms of popular culture, led a number of commentators to suggest that indie rock had ceased to be a meaningful term. Данное коммерческое достижение и широкое использование термина «инди» в других формах популярной культуры, привело к тому, что инди-рок потерял своё прежнее значение.
We have no doubt that the signing, in Semipalatinsk in September 2006, of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia is a crucial breakthrough in the efforts to ensure regional and global stability and security. Мы не сомневаемся в том, что подписание в Семипалатинске в сентябре 2006 года Договора о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии - это важнейшее достижение в усилиях по обеспечению региональной и глобальной стабильности и безопасности.
Amazing scientific breakthrough... scientific breakthrough. Потрясающее научное достижение... научное достижение.
Plus, your mother and I have had a breakthrough. Плюс, у нас с твоей мамой большое достижение.
BG: An energy breakthrough is the most important thing. Б.Г.: Достижение прорыва в энергетике - важнейшее дело.
The main achievement since the 1995 Fourth World Conference on Women had been a breakthrough in public opinion on gender equality. Основное достижение, которого удалось добиться после четвертой Всемирной конференции по положению женщин, состоявшейся в 1995 году, стало коренное изменение общественного мнения относительно гендерного равенства.
But in the Saudi context they are a real breakthrough. Но в контексте Саудовской Аравии это, действительно, большое достижение.
They also expressed their hope for a quick breakthrough on the Lebanese track of the peace process. Они также выразили надежду на достижение в ближайшее время кардинальных сдвигов на ливанском направлении мирного процесса.
It is their courage, foresight, determination and outstanding statesmanship that have made this important breakthrough possible. Это важное достижение стало возможным благодаря их мужеству, дальновидности, решимости и незаурядным качествам государственных деятелей.
The breakthrough to peace is therefore of paramount importance in that region of the world. Поэтому скорейшее достижение прогресса в направлении установления мира в этом регионе имеет первостепенное значение.
To this end, the international community should continue to search for acceptable solutions that can lead to a possible breakthrough in this area. В этой связи международное сообщество должно продолжать поиск приемлемых решений, результатом чего может стать достижение успеха в этой области.