Примеры в контексте "Breakthrough - Прорыв"

Примеры: Breakthrough - Прорыв
A pretty amazing breakthrough, despite the application. Ну, тогда это просто прорыв в науке, если, конечно, вы окажетесь правы.
A breakthrough achievement was accomplished during the biennium in addressing the interplay between disaster risk reduction and sustainable development. В течение двухгодичного периода был достигнут прорыв в решении вопроса о взаимосвязи между деятельностью по уменьшению опасности бедствий и устойчивым развитием.
This breakthrough in communications offers numerous savings in energy and carbon dioxide emissions. Этот прорыв в области связи предоставляет многочисленные возможности экономии энергии и снижения выбросов углекислого газа.
We have had a breakthrough, sir. У нас есть прорыв, сэр.
I think we have a breakthrough. Я думаю, у нас прорыв.
I just spoke to Vedfeld, and we've had a little breakthrough. Я только что говорил с Ведфелдом, у нас небольшой прорыв.
And I think it might have given us our first real breakthrough. А я думаю, что это может дать нам первый серьёзный прорыв.
But this is a breakthrough, Lemon, and a big one. Но это прорыв, Лемон, и весьма серьезный.
You've just had a major creative breakthrough. У тебя серьёзный прорыв в творчестве.
We just made a pretty big breakthrough, so... Мы только что совершили крупный прорыв, так что...
And the last three years have seen an enormous breakthrough in a brand-new field. Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области.
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому.
Of course, inexpensive microprocessors and then a very important breakthrough - genetic algorithms. Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв - генетические алгоритмы.
You can also go for a breakthrough but we have no means of support you. Ты можешь также пойти на прорыв, но у нас нет средств тебя поддержать.
Maurice, this is a huge breakthrough but... Морис, это огромный прорыв но...
My so-called breakthrough wasn't the result of my genius. Мой так называемый прорыв не является результатом моей гениальности.
You know, Becker got his big breakthrough in 1852, at the Silesian clock fair. Знаешь, Бекер совершил свой большой прорыв в 1852-м, на Силезийской часовой ярмарке.
But a moment later she had this... major breakthrough. Но в следующий момент она совершила... главный прорыв.
I mean, it was a crucial therapeutic breakthrough. Т.е. это был серьезный терапевтический прорыв.
You want me to have some big breakthrough today, I can see that. Вы хотите, что бы у меня был некий большой прорыв сегодня, я могу это понять.
No, on the contrary, it's a breakthrough. Нет, наоборот, это прорыв.
But you just had a breakthrough this morning. Но сегодня утром у тебя был прорыв.
"Looming breakthrough" is a phrase that I invented to pad the last report out. "Надвигающийся прорыв" - это фраза, которая Я придумал, чтобы дополнить последний доклад.
When I had my breakdown... breakthrough. Когда у меня был срыв... прорыв.
It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists. Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения.