| It might have been a breakthrough. | Это мог быть прорыв. |
| Hear you had a breakthrough. | Слышал, у тебя прорыв. |
| That was a huge breakthrough in my mind. | Это был огромный прорыв. |
| That is a pretty amazing breakthrough. | Потрясающий прорыв, должна сказать. |
| He'd had some kind of breakthrough. | Он совершил какой-то прорыв. |
| But then a breakthrough came. | Но однажды случился прорыв. |
| What an amazing breakthrough that was. | Это был великолепный прорыв! |
| But we need a breakthrough. | Но нам нужен прорыв. |
| You've made a real breakthrough. | ы сделал огромный прорыв. |
| That a breakthrough will come. | Что рано или поздно произойдет прорыв? |
| This is a huge breakthrough! | Это огромный прорыв в деле. |
| This was a bit of a breakthrough. | Это был своего рода прорыв. |
| Abe seemed to have had a breakthrough. | У Эйба как-будто произошёл прорыв. |
| We've had a breakthrough. | у нас произошел прорыв. |
| It might have been a breakthrough. | Это мог быть прорыв. |
| Well, I think we have made a breakthrough today. | Отличный у нас сегодня прорыв! |
| I've had a breakthrough in the case. | У меня прорыв в деле. |
| Dr. Cannerts, he had a breakthrough. | У доктора Каннертса прорыв. |
| But he's made a breakthrough. | Но он совершил прорыв. |
| That's your breakthrough? | И это твой прорыв? |
| This really is a breakthrough, thank you. | Это просто прорыв, спасибо. |
| There's been a breakthrough in the negotiations. | Есть прорыв в переговорах. |
| This could lead to a breakthrough. | Это был бы прорыв! |
| They've had a breakthrough. | У них был прорыв. |
| It was an incredible breakthrough. | Это был невероятный прорыв. |