| I can see his brains through his nasal cavities. | Я моги видеть мозг через полость носа |
| Know how they took out your brains? | А знаете, как они доставали мозг? |
| Did I say, "big brains"? | Я сказал, "большой мозг"? |
| Maybe their brains were erased by the magnetic winds | Возможно их мозг был стерт магнитными потоками |
| Seems, Torres was the face of this crew, but Lisa Brigosa... she's the brains, and Rick Devarro is the street muscle. | Похоже, Торрес был лицом банды, но Лиза Бригоса... она - мозг, а Рик Деварро их мускулы. |
| Did you get all the brains? | Ты и вправду получил весь мозг? - Да. |
| If, on the other hand, our brains scanned a huge number of separate images every second, we'd be swamped with detail. | С другой стороны, если бы мозг сканировал множество отдельных изображений в секунду, мы бы закопались в деталях. |
| Although their brains continue to produce those storms and code for movements, they cannot cross a barrier that was created by a lesion on the spinal cord. | Их мозг продолжает порождать сигналы и отдавать приказы двигаться, но они не могут преодолеть преграду, возникшую при повреждении спинного мозга. |
| So for a successful public transport map, we should not stick to accurate representation, but design them in the way our brains work. | Итак, для успешной транспортной карты не стоит придерживаться точных представлений, нужно учитывать то, как работает наш мозг. |
| This is why we've ended up with such peculiar brains, that we like religion, and music, and art. | Именно поэтому у нас такой специфический мозг, что нам нравится религия, музыка и искусство. |
| So let me show you how quickly our brains can redefine normality, even at the simplest thing the brain does, which is color. | Давайте я покажу вам, как быстро ваш мозг может принять другую норму, даже в простейшей для него задаче определения цвета. |
| If we had, our brains probably would perceive rocks as full of empty space. | Если бы это было так, то наш мозг вероятно считал бы, что камни наполнены пустотой. |
| I went to this lecture where this neurosurgeon said that we understand the dark side of the moon better than our own brains. | Я был на одной лекции на которой нейрохирург сказал, что нам проще понять обратную сторону Луны, чем наш собственный мозг. |
| and that worked fine. It's hardwired in our brains. | И это прекрасно работало. Эти расчёты впаяны в наш мозг. |
| All this complexity, all the way to these wonderful things - human brains - are a property of an old and cold and complicated universe. | Все окружающие нас сложные объекты, включая такую замечательную штуку как человеческий мозг, принадлежат старой, холодной и сложной вселенной. |
| When I became interested in these questions about 10 years ago, scientists thought they knew what different brains were made of. | Когда я задалась этими вопросами около 10 лет назад, учёные думали, что знают, из чего состоит мозг различных особей. |
| Not all species on our planet have brains, so if we want to know what the brain is for, let's think about why we evolved one. | Не у всех видов на нашей планете есть мозги, поэтому если мы хотим узнать, для чего нужен мозг, давайте думать о том, почему он развился у нас. |
| So my story is a tale of two brains, because it might surprise you, our gut has a full-fledged brain. | Мое выступление можно назвать повестью о двух мозгах, вы удивитесь, услышав, что в нашем кишечнике есть полноценный мозг. |
| And just a piece of context - the societies in which our brains evolved had about 300 products and services. | Небольшое замечание - общества, в которых зародился наш мозг, имели около 300 товаров и услуг. |
| Why, you're the brains. | А ты - ты мозг всей операции. |
| It's so easy to think of technology as a metaphor for memory, but our brains are not perfect storage devices like technology. | Очень просто воспринимать технологии, как метафору памяти, но наш мозг не является идеальным прибором хранения, в отличии от технологий. |
| Your eyes will burst and some horrible stuff possibly your brains, will start coming out through your nose. | Глаза взорвутся, и какое-то ужасное вещество предположительно, мозг, поползет из носа. |
| My mother and I both saw him hanging there, but it was almost like for a second our brains couldn't put the pieces together. | Я и моя мать увидели, как он висит, и на какое-то мгновение наш мозг не мог собрать все в одну картинку. |
| A related myth that you've probably heard of is that we only use 10 percent of our brains. | Вы, возможно, слышали и похожий миф: мы используем мозг только на 10%. |
| Their brains are so small, they just latch on to something and follow it around as a way to find food. | Их мозг настолько мал, что они просто увязываются за чем-либо и следуют за этим без конца в поисках пропитания. |