Listen... the next day this Muslim who carried pipes with me... assured me that human brains are so you can eat them raw, without cooking. |
Слушай... На следующий день человек, который носил со мной трубы, уверял меня что человеческий мозг такой нежный, что его можно есть сырым, без приготовления. |
Now, while we still have our brains, |
Теперь, когда у нас есть общий мозг, |
I analysed all of them, 5 of which I determined were the brains of psychopaths. |
Я проанализировал все снимки, и головной мозг на пяти из них я определил как мозг психопата. |
The middle two sections make up our limbic brains, |
Две средние части составляют наш лимбический мозг. |
He's the brains, sweetheart. |
Он - мозг операции, милашка. |
and our limbic brains are responsible for all of our feelings, like trust and loyalty. |
Наш лимбический мозг ответственен за наши чувства, например, доверие и лояльность. |
So they're the brains of maker projects, |
Это "мозг" для разных проектов. |
Our brains are wired to strive to be the alpha male |
Наш мозг устроен к доминированию, как у альфа-самцов. |
that are a better match to the ways our brains and bodies work. |
которые больше соответствуют тому, как работают наши мозг и тело. |
It turns out that our brains are actually wired for throwing things |
Оказывается, наш мозг просто создан для кидания вещей. |
And all of you need to have it embedded in your brains and to organize yourselves around it. |
И все мы должны внедрить его в свой мозг и организовать свою жизнь соответственно. |
I mean, you are the brains and I am the brute. |
Я к тому, что ты - мозг, а я - грубая сила. |
Our arteries can clog. Our brains can gunk up with plaque, and we can get Alzheimer's. |
Артерии - могут закупориться. Мозг - может забитьсятромбами. А можно заработать болезнь Альцгеймера. |
Why do our brains insist on inventing The most unbelievable things? |
Почему наш мозг склонен выдумывать самые невероятные вещи? |
Do something, you're the brains! |
Сделай что-нибудь, ты же мозг. |
Dr. Leary experimented with a lot of different ways to see beyond what our brains are capable of seeing. |
Доктор Лири испытывал множество необычных способов, которыми мозг способен воспринимать реальность. |
Their brains process magnetic data in much the same way ours process visual data. |
Их мозг обрабатывает магнитные данные так же, как наш - зрительные данные. |
Since sugar plums, not brains, danced in their head, They thought one tiny dog could pull one giant sled. |
Поскольку не мозг, а сладкие сливы у них в голове танцевали, они думали, один крошечный пёс сможет тащить гигантские сани. |
God Almighty, creator of Heaven and Earth, in Your infinite wisdom, you gave man the brains and imagination to build these vehicles of transportation. |
Бог всемогущий, создатель неба и Земли, в твоей бесконечной мудрости, ты дал человеку мозг и воображение чтобы построить это транспортное средство. |
Their growth was artificially accelerated to an apparent physiological age of 5, with all the appropriate knowledge for their age electronically implanted in their brains during gestation. |
Их рост был искусственно ускорен так, чтобы они появились на свет с очевидным физиологическим развитием пятилетних детей, со всеми необходимыми знаниями для их возраста, имплантированными во время беременности в их мозг с помощью компьютера. |
He claimed that this approach would enable the creation of what he terms "artificial brains" which would quickly surpass human levels of intelligence. |
Он утверждал, что такой подход позволил бы создать «искусственный мозг», который в разы превосходит уровень человеческого интеллекта. |
It has been reported that mice lacking Akt3 have small brains. |
Мыши, лишенные гена Akt3, имеют маленький мозг. |
For Mélanchon, the student (Science Po) is one of those "small brains" not worthy of questioning. |
Для Mélanchon, студент ( Наука Ро) является одним из тех маленький мозг не достоин допроса. |
Not all species on our planet have brains, so if we want to know what the brain is for, let's think about why we evolved one. |
Не у всех видов на нашей планете есть мозги, поэтому если мы хотим узнать, для чего нужен мозг, давайте думать о том, почему он развился у нас. |
He has proposed the "attention schema" theory, an explanation of how, and for what adaptive advantage, brains attribute the property of awareness to themselves. |
Он предложил теорию «схемы внимания», объясняющую как, и ради каких адаптивных преимуществ, головной мозг относит к себе свойство осознания. |