| Because I think our brains are creating this loop that is incredibly complex. | Потому, я считаю, что наш мозг... создал какую-то невероятно сложную петлю. |
| Our brains are stimulated by music very well. | Наш мозг очень хорошо стимулируется воздействием на него музыки. |
| He argued that women's brains were innately different from men's and were not constituted to deal with social and public issues. | Он утверждал, что женский мозг значительно отличается от мужского и не предназначен для решения социальных и общественных вопросов. |
| Devastated by injury, the brains of ordinary people can develop amazing new skills... | Из-за повреждений мозг обычного человека может развить удивительные способности. |
| Galuzzo wouldn't waste brains by sending them to Vogel. | Галуззо не стал бы тратить мозг для отправки Вогель. |
| The bullet that's going to spread your brains all over that wall. | Пули, которые размажут твой мозг по стене. |
| Our brains can change how we experience time and avoid disaster. | Мозг может изменить восприятие времени и предотвратить несчастье. |
| Cats brains are always in alpha mode. | Мозг кошки всегда находится в альфа-режиме. |
| Their brains weren't large enough for sufficient amounts of the protein. | Мозг был маловат для выработки белка в нужных количествах. |
| You understand, when I DO win, the Cyberiad gets your brains and memories. | Ты понимаешь, что когда я выиграю, Кибериада получает твой мозг и память. |
| Perhaps TV is rewiring heavy viewers' brains and impairing their cognitive capacities. | Возможно, телевидение меняет мозг людей, злоупотребляющих просмотром телевизора, и ухудшает их познавательные способности. |
| Their brains are more open to incoming stimuli in the surrounding environment. | Их мозг более открыт раздражителям, поступающим из внешнего окружения. |
| But we observed that there are no cells entering the brains of these animals. | Но мы наблюдали, что никакие клетки не проникают в мозг этих животных. |
| So I like to show a photograph of a soccer game to illustrate two aspects of how your social brains work. | Чтобы продемонстрировать вам, как работает социальный мозг, я бы хотела показать вам фотографию с футбольного матча. |
| And I said, no, you really ought to study brains. | На что я ответил: нет, действительно нужно изучать мозг. |
| And after all, we are our brains. | Но в конечном итоге мы - это наш мозг. |
| But I countered, "Well men's brains make this too. | Я ответил ему: «Но ведь мужской мозг тоже её производит. |
| For other people it is a powerful charge of pepper straight into the brains, or passing over brains - directly into other parts of the body. | Для всех остальных - это серьезный заряд перца в самый мозг. Или, минуя мозг, непосредственно во все остальные телесные центры и периферии. |
| The only way to stop the infection is to destroy the infectees' brains. | Единственный способ остановить их - уничтожить мозг инфицированного. |
| But the computer chip system allows me to see inside their brains. | Но система компьютерных чипов позволяет заглянуть в мозг таких людей. |
| Maybe the problem was with the basic assumption that all brains are made in the same way. | Возможно, проблема была в изначальном предположении, что мозг всех живых существ устроен одинаково. |
| His brain, like ours, was made in the image of other primate brains. | Его мозг, как и наш, был построен по подобию мозгов других приматов. |
| Male brains confront challenges differently than female brains. | Мужской мозг справляется с испытаниями не так, как женский. |
| Now, I had a hypothesis that the brains of procrastinators were actually different than the brains of other people. | У меня была теория, что мозг прокрастинатора на самом деле отличается от мозга остальных людей. |
| Some people say, brains can't understand brains. | Кто-то скажет, что мозг не способен понять сам себя. |