Примеры в контексте "Brains - Мозг"

Примеры: Brains - Мозг
Because I think our brains are creating this loop that is incredibly complex. Потому, я считаю, что наш мозг... создал какую-то невероятно сложную петлю.
Our brains are stimulated by music very well. Наш мозг очень хорошо стимулируется воздействием на него музыки.
He argued that women's brains were innately different from men's and were not constituted to deal with social and public issues. Он утверждал, что женский мозг значительно отличается от мужского и не предназначен для решения социальных и общественных вопросов.
Devastated by injury, the brains of ordinary people can develop amazing new skills... Из-за повреждений мозг обычного человека может развить удивительные способности.
Galuzzo wouldn't waste brains by sending them to Vogel. Галуззо не стал бы тратить мозг для отправки Вогель.
The bullet that's going to spread your brains all over that wall. Пули, которые размажут твой мозг по стене.
Our brains can change how we experience time and avoid disaster. Мозг может изменить восприятие времени и предотвратить несчастье.
Cats brains are always in alpha mode. Мозг кошки всегда находится в альфа-режиме.
Their brains weren't large enough for sufficient amounts of the protein. Мозг был маловат для выработки белка в нужных количествах.
You understand, when I DO win, the Cyberiad gets your brains and memories. Ты понимаешь, что когда я выиграю, Кибериада получает твой мозг и память.
Perhaps TV is rewiring heavy viewers' brains and impairing their cognitive capacities. Возможно, телевидение меняет мозг людей, злоупотребляющих просмотром телевизора, и ухудшает их познавательные способности.
Their brains are more open to incoming stimuli in the surrounding environment. Их мозг более открыт раздражителям, поступающим из внешнего окружения.
But we observed that there are no cells entering the brains of these animals. Но мы наблюдали, что никакие клетки не проникают в мозг этих животных.
So I like to show a photograph of a soccer game to illustrate two aspects of how your social brains work. Чтобы продемонстрировать вам, как работает социальный мозг, я бы хотела показать вам фотографию с футбольного матча.
And I said, no, you really ought to study brains. На что я ответил: нет, действительно нужно изучать мозг.
And after all, we are our brains. Но в конечном итоге мы - это наш мозг.
But I countered, "Well men's brains make this too. Я ответил ему: «Но ведь мужской мозг тоже её производит.
For other people it is a powerful charge of pepper straight into the brains, or passing over brains - directly into other parts of the body. Для всех остальных - это серьезный заряд перца в самый мозг. Или, минуя мозг, непосредственно во все остальные телесные центры и периферии.
The only way to stop the infection is to destroy the infectees' brains. Единственный способ остановить их - уничтожить мозг инфицированного.
But the computer chip system allows me to see inside their brains. Но система компьютерных чипов позволяет заглянуть в мозг таких людей.
Maybe the problem was with the basic assumption that all brains are made in the same way. Возможно, проблема была в изначальном предположении, что мозг всех живых существ устроен одинаково.
His brain, like ours, was made in the image of other primate brains. Его мозг, как и наш, был построен по подобию мозгов других приматов.
Male brains confront challenges differently than female brains. Мужской мозг справляется с испытаниями не так, как женский.
Now, I had a hypothesis that the brains of procrastinators were actually different than the brains of other people. У меня была теория, что мозг прокрастинатора на самом деле отличается от мозга остальных людей.
Some people say, brains can't understand brains. Кто-то скажет, что мозг не способен понять сам себя.