| What are other beings doing with those brains? | Как используют мозг другие существа? |
| Cavemen don't need brains. | Пещерным людям мозг не нужен. |
| Doves' brains are the size of a tic tac. | Мозг голубя размером с тик-так. |
| They've got tic tac brains. | Их мозг размером с тик-так. |
| You're clearly the brains of the operation. | Ты сам мозг всей операции. |
| Day tink day brains so big. | Думать у неё большой мозг. |
| Neurobiologists have studied the brains of addicts. | Нейробиологи изучили мозг наркоманов. |
| You eat her brains. | Ты съела её мозг. |
| Who's got the brains around here? | Кто тут у вас мозг? |
| And so our brains encode the everyday things we do into habits so we can free up space to learn new things. | Поэтому мозг кодирует повседневные вещи в привычки, чтобы освободилось место для изучения нового. |
| I think it's the loveliest thing that our brains have invented. | Это самая чудесная вещь, которую создал наш мозг. |
| Each of our brains has the exact same parts. | Наш мозг состоит из одинаковых частей. |
| But our brains are wired for a linear world. | Но наш мозг привык к линейному миру. |
| There are many biological systems like that - brains, cells, developing embryos. | Существует большое количество подобных биосистем: мозг, клетки, развитие эмбриона. |
| And our brains - our celebrated brains - reflect a drainage of a tidal marsh. | Кровеносные сосуды в наших руках повторяют течения рек на Земле. Наш мозг - наш хваленый мозг - напоминает узор ручейков приливно-отливных болот. |
| I've tried to rack my brains to find that answer, Bret. | Я себе весь мозг вынес этим вопросом, Брет. |
| Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are. | Размер мозга у них имеет нужную пропорцию, ту же, что и мозг шимпанзе. |
| Eating her dead boyfriend's brains is one of the more unorthodox methods, but... | Съесть мозг ее умершего парня довольно неортодоксальный, но... |
| And so our brains encode the everyday things we do into habits so we can free up space to learn new things. | Поэтому мозг кодирует повседневные вещи в привычки, чтобы освободилось место для изучения нового. |
| Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are. | Размер мозга у них имеет нужную пропорцию, ту же, что и мозг шимпанзе. |
| And so it turns out we're so stereotypical, our brains have got dedicated neural circuitry to decode this stereotyping. | И получается, что мы так стереотипны, что наш мозг получил отдельную нервную систему для декодирования этого стереотипирования. |
| And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways. | Возможно, дело в том, что мозг более склонных к альтруизму людей имеет отличия на фундаментальном уровне. |
| However, our brains are also exquisitely sensitive to stress in our environment. | Однако кроме этого наш мозг особенно чувствителен к стрессу. |
| And the answer may be that the brains of these extraordinary altruists have certain special characteristics. | Возможно, дело в том, что мозг такого экстраординарного альтруиста имеет некоторые особенности. |
| Sometimes signals get crossed, and our... our brains say one thing and our bodies hear something else. | Иногда нервные сигналы пересекаются, мозг говорит одно, а тело слышит другое. |