Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Мальчишка

Примеры в контексте "Boy - Мальчишка"

Примеры: Boy - Мальчишка
Listen boy, it's because I ran for my life, I was able to preserve those twelve ships! мальчишка. Благодаря моему бегству сохранилось хотя бы 12 кораблей!
Well, if you want me to take a case pro bono, how about not a white boy who has violent tendencies? Если хочешь, чтобы я работала безвозмездно, давай это будет не белый мальчишка со склонностями к насилию?
The boy's a prison escapee, a fugitive and yet you think nothing of giving him $15 cash, plus a car? Мальчишка сбежал из тюрьмы, а ты вот так запросто дал ему 15 долларов и грузовик.
Well, if that boy is mean to you again, my darling, you tell Mrs Elms, alright? Если тот мальчишка будет опять доставать тебя, дорогой, скажи миссис Элмс, хорошо?
she's flat-chested, dresses like a boy, and now she wants a tattoo? она плоская, как доска, одевается, как мальчишка, а теперь хочет тату? Никогда!
If it weren't for the boy, would carry me all the way up to the hacienda? А если бы не мальчишка, вы несли бы меня до самой асьенды?
Sorry, but Donna is a nice girl... and you are a... filthy, filthy boy! Извини, но Донна милая девушка... а ты... похотливый, похотливый мальчишка!
Run for life, boy Run for your life Нет, мальчишка будет копать, он остается здесь.
And, Devon, you naughty boy, are you hiding a smile? Ну, а ты, Девон, противный мальчишка?
Don't you sit there pontificating, you're just a boy, what do you know about anything? Сидишь там, такой напыщенный, ты же просто мальчишка, Что ты об этом знаешь?
I'm not, because you are just a boy playing pretend, and I won't indulge you anymore, so go back to your new babysitter and tell him that I am not afraid of him. Не воспринимаю, потому что ты мальчишка, и у меня нет для тебя конфет, так что возвращайся к своему папочке и скажи ему, что я его не боюсь. Правда?
Stop it, stop acting like a boy, your a king, act like one, Прекрати! Прекрати вести себя, как мальчишка!
Boy, I should have figured. Мальчишка, я должен был догадаться.
Boy, you returned for me. Мальчишка, ты вернулся за мной.
Boy, this shall not excuse the injuries that thou hast done me. Мальчишка, это извинить не может обид, тобою нанесенных мне.
Boy, you got lucky, okay? Мальчишка, тебе просто подфартило, понятно?
Except boy toy. Ha! Ну, разве что "забавный мальчишка".
The boy - I want the boy! Мальчишка - мне нужен мальчишка!
When she was 10 years old in 1927, she published her first book of poems called "The Janitor's Boy." Когда ей было 10 лет, в 1927, она опубликовала первую книгу своих стихов, под названием "Мальчишка привратника".
Don't you sit there pontificating, you're just a boy, what do you know about anything? Мальчишка, что вы несете! Что вы знаете о настоящей жизни?
General Nearchus chief boy. Для тебя генерал Неарх, мальчишка.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise. Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
The boy ran away without looking back. Мальчишка убежал прочь без оглядки.
A boy ran up to me. Мальчишка подбежал ко мне.
The boy who cried love. Мальчишка, который плачет от любви.