Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Boat - Корабль"

Примеры: Boat - Корабль
And maybe you'll find a boat. Может, ещё успеют на какой-нибудь корабль.
Sebastian y su Lelia if marcharon of homeland and they took a boat to France. Себастьян и Лейла покинули родину они сели на корабль во Францию.
Three years to build this boat... Три года ушло, чтобы построить корабль.
I missed the boat, literally and figuratively. Я пропустил корабль, в буквальном смысле.
Just long enough To get the boat back in ship shape. Мы только успели привести корабль в порядок.
Ready a boat and some men to get Mary out of the country. Подготовь корабль и людей, чтобы вывезти Марию из страны
Every castle has a moat, every pirate has a boat. У каждого замка есть ров, у каждого пирата есть корабль.
I want you to get on a plane or a boat and go somewhere where they can't find you. Я хочу, чтобы ты сел на самолет или на корабль, и отправился туда, где они не смогут тебя найти.
Our air tickets for Athens, the boat tickets to Heraklion. Так... билеты до Афин, и билеты на корабль до Гераклиона.
Said you'd help me, said you'd get me to the boat. Сказала, ты мне поможешь и посадишь меня на корабль.
You don't know where your boat is? Ты не знаешь где ваш корабль?
You heard the same thing as I did when we called the boat. Ты слышал то же, что и я, когда мы звонили на корабль.
I don't know if that boat out there is the answer or not, But it's something. Не знаю, поможет ли нам этот корабль, но это хотя бы шанс.
she said she saw a boat.A boat? Сказала, что она видела корабль.
you have enough to i.d. the boat? У вас ведь достаточно сведений, чтобы вычислить корабль?
The boat, not the movie, the boat! Корабль, а не фильм, корабль!
It took me to the train, the train to the boat, and the boat got me here. Мой последний билет, он привел меня на поезд, поезд - на корабль, а корабль - сюда.
In the cramped quarters of the boat, all the equipment had to be set up and stowed each time the boat moved to a new anchorage, which made the work of cataloguing and processing the specimens doubly arduous. В тесноте помещений лодки все оборудование нужно было настроить и уложить обратно каждый раз, когда корабль бросал якорь в новом месте, что вдвойне усложняло работу по каталогизации и обработке образцов.
They got on a boat, and yet another divergence - the boat was either going to Canada or to Australia. Они попали на корабль, и вот - еще одна развилка: корабль направлялся или в Канаду, или в Австралию.
They got on a boat, and yet another divergence - the boat was either going to Canada or to Australia. Они попали на корабль, и вот - еще одна развилка: корабль направлялся или в Канаду, или в Австралию.
If you get on that boat with those Republicans, then it's open season while you're gone. Если ты сядешь на корабль к этим республиканцам, то пока тебя не будет, начнется сезон охоты.
That boat's supposed to leave first tide in the morning! Этот корабль должен был отплыть с утренним приливом.
Once you break Sara out, we're on a boat and we're gone. Вытащим Сару, сядем на корабль и всё.
There's enough in there for a train to the port and a ticket on the boat. Здесь хватит на поезд до порта и билет на корабль.
We have to take a big boat ride across the sea to get there. Мы сядем на большой корабль и поплывем по морю.