| The hell with the boat, Balthazar. | При чём тут корабль, Бальтазар? |
| Mister? ls that the Seattle boat? | Мистер? Это корабль в Сиэттл? |
| Get Aaron on the boat, okay? | Отвези Аарона на корабль, хорошо? |
| The boat blew up, and that chopper was | Корабль взлетел на воздух, а вертолет |
| If you exchanges of opinion, come to see me on my boat. | Если передумаете - приходите на мой корабль! |
| This boat is the worst than I ever saw. | Просто этот корабль выглядел слабее всех! |
| You know, the... the boat that found at sea, no-one on board. | Ну вы знаете, тот корабль, который нашли в море без единого человека на борту. |
| And how inconvenient for you, such a busy man, having to waste so much time to get me on a boat. | Такой занятой человек потратил кучу времени чтобы заманить меня на корабль. |
| It was not until 21:00, when Hood sent a small boat to Guerrier with a boarding party, that the French ship finally surrendered. | Только в 21:00, когда Худ направил лодку с абордажной командой, французский корабль, наконец, сдался. |
| Kee, I've found you a boat. | Ки, я знаю, как попасть на корабль. |
| I reckon not this year anyway and... you know, seven hundred dollars is a lot of money to find... and the boat leaves in five days. | По крайней мере точно не в этом году... и, знаешь, семьсот долларов это большие деньги... а корабль отплывает через пять дней. |
| He was shipwrecked, so why don't we sink the boat? | Он потерпел кораблекрушение, почему бы нам не затопить этот корабль? |
| Can you get me on your old boat? | Можешь устроить меня на твой старый корабль? |
| And, my friend, you do not want to get on that boat. | И друг мой, тебе лучше не попадать на этот корабль. |
| We go into the jungle that way... Tarzan sneaks back this way, and he steals the boat. | Если мы пойдём в джунгли, туда... то Тарзан проберётся отсюда и угонит наш корабль. |
| Your boat looks like Noah's Ark! | Ваш корабль похож на Ноев Ковчег! |
| Let's take a boat to Pentos and never come back. | Давай наймем корабль и навсегда уплывем в Пентос. |
| How long can you keep the boat steady? | Как долго ты сможешь удерживать корабль? |
| So, what about our boat? | Так что? Будет у нас корабль? |
| This is Charles Widmore's boat? | Так... это корабль Чарльза Уидмора? |
| If the boat is sinking, what do you save? | Если корабль тонет, кого вы спасёте? |
| Do you think death could possibly be a boat? | Как ты считаешь, смерть может быть похожа на корабль? |
| They put her on a train to Durban, to get a boat to Bombay. | Они посадили её на поезд до Дурбана, чтобы там посадить на корабль до Бомбея... |
| I confirmed with all ticket agencies she didn't take a boat, bus, blimp, or plane last night. | Я проверила всё: вчера она не садилась на корабль, автобус, аэростат или самолет. |
| If the boat's leaving now, why am I hurrying? | Если корабль уходит, зачем я тороплюсь? |