) Two planes, a boat. |
Два самолёта, корабль. |
He... under the boat... |
Эй... корабль внизу... |
What's that you're making, Gen, a boat? |
Ген, ты строишь корабль? |
OK, Shinji, here's your boat. |
Шинджи, вот твой корабль. |
Their boat was there. |
я видел их корабль. |
I missed the boat. |
Я опоздал на корабль. |
Yeogu took our boat. |
Ёгу забрал наш корабль. |
We gave them a boat. |
Мы дали им корабль. |
I gave you a boat. |
Я дал тебе корабль. |
I'm looking for a boat. |
Я разыскиваю один корабль. |
A patrol boat's in the area. |
Патрульный корабль скоро будет. |
We've got a boat to catch. |
Нужно сесть на корабль. |
This boat is awesome, babe! |
Шикарный корабль, детка! |
The boat's not coming in. |
Корабль ещё не в порту. |
I need to borrow your boat. |
Взять на время ваш корабль. |
Is this the same boat? |
Это тот же самый корабль? |
Ever since I got on the boat that brought me here. |
Чувствую себя так, будто у меня все болит с тех пор, как я села на корабль, который доставил меня сюда. |
If you bring back the boy, there'll be a boat to take us east. |
Приведёшь мальчика, корабль отвезёт нас на восток. |
I sent you six short-range heat-seekers and got a boat full of rusted parts. |
Я послал тебе шесть тепловых ракет малой дальности, а получил полный корабль ржавых запчастей. |
Here we took the boat to Alaska. |
Здесь мы всходим на корабль, идущий на Аляску. |
Sightseeing boat, the Little Baroness mysteriously disappears with 14 crew members and passengers on board. |
Туристический корабль "Маленькая Баронесса" загадочным образом исчезает с 14 членами команды и пассажирами на борту. |
Hallvard believed in her innocence and took her on his boat. |
Но всё же Томин не верил в виновность Валы и забрал её с собой на корабль. |
I know, miss, but if I don't take it now, it might not make the boat. |
Понимаю, мисс, но потом можно опоздать на корабль. |
With the boat moored up, away from shark-infested waters, I want to explore why it's in our oceans that we find the biggest animals on Earth. |
Корабль пришвартован, акулы остались позади, а я хочу разобраться, почему самые большие животные на планете находятся в океанах. |
In less time of the one than it took me to write this our boat was thrown to rocks of the hills that did days we observed. |
Быстрее, чем я пишу эти слова, буря швырнула наш корабль на скалы утёса,... к которому мы так стремились. |