Английский - русский
Перевод слова Boat
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Boat - Корабль"

Примеры: Boat - Корабль
If I were Agnes, I'd've gone straight back to London as quick as I could find a boat. На месте Агнес я бы отправилась обратно в Лондон, как только смогла найти корабль.
You don't need a boat to get to Paramus. Но чтобы добраться до Парамуса не нужен корабль.
Dude, you could totally use my boat for your Hunt. Чувак, тебе точно не помешает мой корабль в твоей Охоте.
No. I'm taking the boat back to Seattle. Нет, сажусь на корабль до Сиэттла.
No. I'm taking the boat back to Seattle tonight. Вечером я сажусь на корабль обратно в Сиэттл.
I have to catch that boat, Sam, and get my things... Я должна успеть на корабль, Сэм, и забрать вещи...
Not to mention a little film starring Leonardo DiCaprio and a giant boat? Okay. Не говоря уже о фильме с Леонардо Ди Каприо про гигантский корабль.
Me and my grandma do, till our boat comes in. Я и моя бабушка, пока не прибудет наш корабль.
I wonder whether I did not embark in the bad boat... Может, я выбрал не тот корабль...
To build a boat large and glorious enough... would take... about a week. Чтобы построить подходящий корабль... понадобится неделя.
I did well to find a boat. Но хорошо, что корабль нашёл.
The chopper was headed for the boat. Вертолёт направлялся к кораблю,... а корабль...
So I put the boat up for sale and started looking at houses. Так что я оставил в покое корабль и начал подыскивать дом.
We're going to have to clear the forest to fix that boat. Нам придется использовать весь лес, что бы починить этот корабль.
You have to let me on that boat. Вы должны меня пропустить на тот корабль.
My job is over when everyone is back on the boat safely. Она будет закончена тогда, когда все вернутся на корабль живыми и невредимыми.
I'm a boat, and I'm trying to get away from you. Я - корабль, и пытаюсь от тебя уплыть.
Then the boat sails to New Orleans, where all the cargo is transferred to Navy ships. Затем корабль приходят в Новый Орлеан, где весь груз перемещают на военные корабли.
The boat stops at Gravesend on the way to London. Корабль на пути в Лондон сделает остановку в Грейвсенде.
It's a boat... without sails. Это - корабль... без парусов.
's an actual boat loaded with mosquito nets. Обычный корабль, нагруженный москитными сетками.
This boat is definitely not from the archipelago. Этот корабль определенно не из архипелага.
A shrimp boat ran over my cousin. Корабль для ловли креветок наехал на моего двоюродного брата.
US warship on exercises just collided with a Greek fishing boat. Американский военный корабль только что во время учений столкнулся с греческим рыболовецким судном.
The boat could arrive any day. Корабль прибудёт со дня на дёнь.