You gave me this to keep until you had your father's blessing. |
Ты сказала мне хранить его, пока твой отец не даст благословение. |
Son, you've got my blessing. |
Сын, я даю вам свое благословение. |
Your sin and your suffering... it has been transformed into a great and a holy blessing. |
Твой грех, твои страдания трансформировались в великое и святое благословение для моего сына... |
This is the reality of socialist Korea, where the people enjoy the blessing of the leadership and the leader enjoys the blessing of the people through the generations. |
Такова реальность социалистической Кореи, где народ пользуется благословением руководителей, а руководство получает благословение народа на протяжении поколений. |
But every curse contains a blessing, as every blessing contains a curse. |
В каждом проклятье есть благословение, как в каждом из них проклятье. |
Give him your blessing, take control of the company. |
Дайте ему свое благословение, возьмите под свой контроль компанию. |
But I was hoping to have your blessing. |
Но я надеялся получить ваше благословение. |
For anyone, all of us, to find such a blessing. |
Для каждого, для всех нас, найти такое благословение. |
I have given my blessing for the first bashert. |
Я дал своё благословение первой башерт. |
And you have my blessing too, my son. |
Да, более того, получили благословение, сын мой. |
Of course, the Secretary-General's blessing cannot commit the Organization or its Member States. |
Конечно, благословение Генерального секретаря ничем не обязывает Организацию или ее государства-члены, - вовсе нет. |
Noah gave his blessing to each son, except for Ham. |
Ноах дал свое благословение каждому из сыновей, за исключением Хама. |
A building committee, a serious one this time, was formed, the first task being to obtain the Metropolitan's blessing. |
Новый строительный комитет был создан, на этот раз с более серьезными целями, и первой его задачей было получить благословение Митрополита. |
Dermots really got the blessing of Henry Norman recruit mercenaries for their own purposes. |
Dermots действительно получил благословение наемников Генри Норман набирать для своих собственных целей. |
Cross of the buildings meant a special blessing to the town in the Middle Ages. |
Крест зданий в средние века означал особое благословение для города. |
He received the abbatial blessing from Rudolf Graber, bishop of Regensburg. |
Аббат Майер получил аббатское благословение от Рудольфа Грабера, епископ Регенсбурга. |
Jerome is over protective of his daughter dating Jake, but eventually gives them his blessing. |
Джером защищает дочь от Джейка, но, в конце концов, даёт им своё благословение. |
Olivia's daughter Dorothy Shakespear married Pound in 1914, despite the less than enthusiastic blessing of her parents. |
Дороти Шекспир вышла замуж за Паунда в 1914 году, несмотря на менее чем восторженное благословение родителей. |
The night before the wedding, Jackson had called Presley, who gave him and Rowe her blessing. |
За ночь до свадьбы Джексон позвонил Пресли, которая дала ему и Роу благословение. |
Communicated with Mormons, took refuge in Buddhism, I have a blessing on monasticism from Latin American Bishop Alexander. |
Общался с мормонами, брал прибежище в буддизме, имею благословение на монашество у латиноамериканского епископа Александра. |
I would beg the Holy Father to give these troops his blessing who may well die tomorrow. |
Я умоляю Святого Отца дать войскам свое благословение, ведь они могут завтра умереть. |
When you gave me your blessing, I had not yet et my husband. |
Когда вы давали мне свое благословение, я еще не была знакома с моим мужем. |
She moved from Lisbon to Sacavém and called her sons to her bedside so that she could give them her blessing. |
Она переехала из Лиссабона в Сакавен и призвала своих сыновей к своей постели, чтобы она могла дать им своё благословение. |
Then it is a blessing a greater one than mine has arrived. |
Тогда твое прибытие это величайшее благословение. |
Although this document was a forgery, it was based on contemporary reports of such a blessing. |
Хотя этот документ был подделкой, он был основан на рассказах о том, что такое благословение существовало в действительности. |