A blessing to be thankful for. |
Это благословение и я так за него благодарен. |
Not many people in our situation have that blessing. |
Не у многих людей в нашем положение, появляется такое благословение. |
I always say daughters is a blessing. |
Я всегда говорю, что дочери - это благословение. |
Well, I hope we have your blessing. |
Хорошо, я надеюсь, что у нас есть твое благословение. |
You have my totally deniable blessing. |
А пока, ты получаешь мое абсолютно отрицаемое благословение. |
I'm going to get her blessing. |
Я еду в Деверил Холл, чтобы получить ее благословение. |
Family is often equal blessing and burden. |
Часто семья - это в равной степени благословение и бремя. |
Now go tell Gray Fox I have given my blessing. |
Теперь иди и скажи Серому Лису, что я дала свое благословение. |
All I need is your blessing. |
Все, что нужно, это твое благословение. |
My blessing is that you let me. |
Мое благословение в том, что ты со мной. |
Numerous women often seek divine blessing or protection from evil spirits in churches, mosques, sects and voodoo cults. |
Многие женщины часто посещают церкви, мечети, секты, практикуют обряды вуду, чтобы получить божественное благословение либо защититься от злых духов. |
I don't want to follow through until I get your blessing. |
И я не хочу завершать начатое, прежде чем получу твое благословение. |
If you gave your blessing, it would be a public show of support by the king and queen. |
Если вы дадите своё благословение, это станет публичным показом поддержки королём и королевой. |
And if it is true love then it's a blessing. |
А если это настоящая любовь это благословение. |
He still didn't give me his blessing. |
Он до сих пор не дал мне своё благословение. |
That was my blessing to take that job in Philadelphia. |
Это было мое благословение на работу в Филадельфии. |
Tonight, before you go to bed, eat this apple together and read this blessing. |
Сегодня ночью, перед отходом ко сну, съешьте яблоко вместе и прочитайте это благословение. |
It's a blessing you age so slowly, Jiaying, able to counsel so many generations through the change. |
Это благословение, что ты стареешь так медленно, Джаинг, ты способна помогать стольким поколениям проходить, через изменения. |
And I know it would mean a lot to her if I got your blessing. |
И я знаю, что для неё будет многое значить, если я получу ваше благословение. |
It will be a blessing for me and my family. |
Это будет благословение для меня и моей семьи. |
They just want to give you their blessing. |
Они просто хотят дать тебе свое благословение. |
I mean, it seems like a blessing. |
Я хочу сказать, это всё равно что благословение. |
No, no, my children are a blessing. |
Вовсе нет, они мое благословение. |
You have my full blessing to go Sean Penn if need be. |
У тебя есть мое полное благословение быть Шоном Пенном, если понадобится. |
Nucky Thompson, Arnold Rothstein... give me your blessing, I'll kill them all. |
Наки Томпсон, Арнольд Ротштейн... Дай мне своё благословение и я убью их всех. |