I would like your blessing before I marry her. |
Я бы хотел получить твое благословление, прежде чем жениться на ней. |
If you ever date Monica, you have my blessing. |
Если ты когда-нибудь будешь встречаться с Моникой, у тебя будет моё благословление. |
I said she had my blessing. |
Я сказал, у нее было мое благословление. |
Think what you will, but that child is the blessing of the new age. |
Мне плевать на тебя, но этот ребёнок - благословление новой эпохи. |
I guess I just have to... Hope I have your blessing. |
И думаю, что могу всего лишь... надеяться на твоё благословление. |
And we confer our sacred blessing on thy reign in both those kingdoms. |
И даем наше священное благословление править обоими королевствами. |
I must accept this emptiness as a blessing, not a curse. |
Я должен принять эту пустоту как благословление, а не как проклятие. |
And tonight, we honor that blessing with the long-awaited unification of the two Crescent bloodlines. |
И сегодня мы чтим это благословление долгожданным объединением двух кровных линий Полумесяца. |
Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm. |
Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам. |
As for Aurélie Miller, you have my blessing. |
А насчет Аурль Миллер, я тебе даю свое благословление. |
There might be a blessing hidden among such a curse. |
Возможно, в этом проклятии есть и благословление. |
You must reflect his wisdom and the wealth... and blessing of our brotherhood. |
Ты должен отражать его мудрость и богатство... и благословление нашего братства. |
To see you again after so many years is a blessing. |
Увидеть вас снова через так много лет, это благословление. |
Mother says it's a special blessing on the Sabbath. |
Мама говорит, что это особенное благословление - в Шаббат. |
And I'm not saying that you should give her your blessing. |
И я не говорю, что ты должен дыть ей свое благословление. |
You gave me your blessing, along with the facility and the subjects. |
Вы дали мне благословление, оборудование и подопытных. |
But I have to give you one last blessing. |
Но я должен дать тебе последнее благословление. |
I could do a birthday blessing for you. |
Я могу провести благословление в честь дня рождения. |
So I give it my blessing. |
Так вот я дарю ей свое благословление. |
You have the support and the blessing of the Council of the 12. |
У тебя есть поддержка и благословление Совета 12. |
I hope they gave the mission their blessing. |
Надеюсь, они дали свое благословление этому заданию? |
Would His Highness give us his blessing? |
Его Высочество не даст нам своё благословление? |
Beforehand, she gave them both her blessing, but then had mixed feelings |
Перед этим он дала им свое благословление, но потом ощутила смешанные чувства |
Blang, just right in - Yes, you have my blessing. |
Да, я даю свое благословление. |
I have a ring and I have the blessing of your brother. |
У меня есть кольцо, у меня есть благословление твоего брата. |