Therefore, a blessing to the wrong address. |
Поэтому благословение не по адресу. |
Is that a blessing, Reverend? |
Это благословение, преподобный? |
(Clive) You have my blessing. |
У тебя мое благословение. |
The blessing of blessings, hers to bestow. |
Данное её благословение из благословений. |
get his blessing to kill him. |
Или получите благословение убить его. |
Like a blessing or a prayer? |
Например благословение или молитву? |
She's my greatest blessing. |
Она моё величайшее благословение. |
I want to go with your blessing. |
Мне нужно твое благословение. |
No, it's a blessing. |
Нет, это благословение. |
A daughter's a blessing. |
Дочь - благословение господне. |
Money is a blessing and a curse. |
Деньги это благословение и проклятие. |
Just started looking for that blessing. |
Только-только начали искать это Благословение. |
Then you have my blessing. |
Тогда у вас есть мое благословение. |
If you want my blessing if you want my daughter |
Если ты хочешь моё благословение... |
And the blessing of new friends. |
За благословение новых друзей. |
Every day is a blessing. |
Каждый день - настоящее благословение. |
Look at that blessing. |
Посмотрите на это благословение. |
I just wanted to get your blessing on something. |
Я хочу получить твое благословение. |
What do you need my blessing for? |
Зачем тебе мое благословение? |
It's a blessing to us. |
Это благословение для нас. |
I would like your blessing. |
Мне нужно твое благословение. |
I want your blessing. |
Мне нужно твое благословение. |
A blessing, I mean. |
Благословение, то есть. |
Perhaps this is a mixed blessing. |
Возможно, это смешанное благословение. |
Only your blessing for her hand. |
Только ваше благословение её руки. |