Sometime blessing, sometime curse. |
Либо благословение, либо проклятье. |
It would have been a blessing to humanity. |
Это было бы благословение человечеству. |
You have my blessing. |
Даю вам свое благословение. |
Take the famine as a blessing. |
примите голод как благословение. |
You're a blessing. |
Вы - благословение для людей. |
It's a curse and a blessing. |
Это проклятие и благословение. |
Your blessing was crucial. |
Ваше благословение было решающим. |
He wants my blessing. |
Ему нужно мое благословение. |
It was a real blessing in the skies. |
Это было истинное благословение с небес |
Thank you for your blessing, Jane. |
Спасибо за благословение, Джейн. |
I have her blessing. |
Я получила её благословение. |
She wants my blessing. |
Она хочет моё благословение. |
It's meant to be a blessing. |
Это, как благословение. |
I need your blessing. |
Мне нужно твое благословение. |
Well, that's a real blessing. |
Да, это настоящее благословение. |
It's a blessing and a burden. |
Это - благословение и ноша. |
You have my blessing. |
У тебя есть моё благословение. |
Maybe that's a blessing. |
Может, это благословение. |
And I'd like your blessing. |
И нам нужно ваше благословение. |
Just give them your blessing. |
Просто дай им своё благословение. |
We just need a 20-minute blessing. |
Нам нужно 20-минутное благословение. |
Take this for a blessing. |
Вот тебе, а не благословение! |
Yes, it's a blessing. |
Да, это благословение. |
Maybe it's a blessing. |
Может быть, это благословение. |
Thank you for your blessing. |
Спасибо за твоё благословение. |