The last thing I remember is Malcolm Black at the lighthouse. |
Последнее, что я помню - это Малькольм Блэк на маяке. |
Malcolm Black will be out for blood. |
Малькольм Блэк здесь, и он жаждет крови. |
Dr. Black, you are a very bad girl. |
Доктор Блэк, а вы плохая девочка. |
You're on team Black, not Bickman. |
Ты в команде Блэк, а не Бикмана. |
Dr. Black is our star brainiac here at the Cube. |
Доктор Блэк наша путевая звезда умников здесь, в Кубе. |
Dr. Black says you haven't had any seizure activity in 24 hours. |
Доктор Блэк сказала что за сутки у вас не было ни одного приступа. |
If you're born with amusia like Dr. Black, then there is no cure. |
Если вы родились с амузией как доктор Блэк, то это неизлечимо. |
I heard about the study, and I thought Dr. Black could help me. |
Я услышал об исследовании, и думаю что доктор Блэк поможет мне. |
Wade, it's Dr. Black. |
Уэйд, это доктор Блэк. Здравствуйте. |
I'm sorry, Dr. Black, but we're all responsible for the choices we make. |
Простите, доктор Блэк, но мы все несем ответственность за наш выбор. |
See if the boys at Black Forest can help us out. |
Может, с этим нам помогут парни из "Блэк Форест". |
Black Forest and its personnel are not subject to military jurisdiction. |
"Блэк Форест" и его персонал не подсудны военному трибуналу. |
Smith and his team were working with Brock Pike and Black Forest. |
Смит и его отряд работали с Пайком и "Блэк Форест". |
Heylin's Black Empire, number 4. |
"Блэк Эмпайр" Хейлина, номер 4. |
If you can convince the Duke of Sandringham to deliver that document, it could lead to a court-martial for Black Jack. |
Если ты сможешь убедить герцога Сандрингемского доставить этот документ, это могло бы подвести Блэк Джека под военный трибунал. |
The boys here prised you out of Fort William, right under Black Jack Randall's very nose. |
Эти парни освободили вас из форта Уильям прямо из-под носа Блэк Джека Рэндолла. |
Welcome, affiliates, to the 2013 Midnight Black Expo. |
Добро пожаловать на "Миднайт Блэк Экспо 2013". |
Alexis Black, number three in banks. |
Алексис Блэк. Номер три в рейтинге. |
We sure did, Captain Black Sparrow. |
Так точно, Капитан Блэк Воробей. |
Rebecca Black's "Friday" is one of the most popular videos of the year. |
«Пятница» Ребекки Блэк - одно из самых популярных видео года. |
Moises, John Black, Valerio, all together. |
Мозес, Джон Блэк, Валерио, все вместе. |
This is the Admiral Benbow. Black Hill Cove. |
Это "Адмирал Бенбоу" бухта Блэк Хил. |
I thought you were my friend in this, Mr Black. |
Я думала, вы поддерживаете меня в этом, мистер Блэк. |
It says here she's to be called Cilla Black. |
Здесь говорится, что её будут звать Силла Блэк. А, да. |
"Black" is her last name. |
"Блэк" - ее фамилия. |