| Steve (played by Michael Ian Black) - A deceased former neighbor of Sam, also a demon, and Tony's "ex"-husband. | Стив (Майкл Йен Блэк) - бывший сосед Сэма, демон и «бывший муж» Тони. | 
| After the article was posted, buzz around Christina rose, and many began comparing her to fellow singer Rebecca Black, who rose to fame on YouTube as well. | После публикации статьи The Hollywood Gossip шумиха вокруг Кристины возросла, и её начали сравнивать с певицей Ребеккой Блэк, которая также прославилась благодаря YouTube. | 
| Consequent to his defense of an African American who was forced into a form of commercial slavery after incarceration, Black was befriended by A. O. Lane, a judge connected with the case. | После его защиты афроамериканца, которого втянули в форму коммерческого рабства с последующим заключением, Блэк стал другом А. А. Лейна, судьи, связанного с этим делом. | 
| In 1996 the compilation Till Next Time - The Best of TNT was released, and Harnell, Le Tekr and Black reformed TNT with session drummer Frode Lamy. | В 1996 году был выпущен сборник Till Next Time - The Best Of TNT, а Харнелл, Ле Текро и Блэк возродили TNT с барабанщиком Фроде Ламоем. | 
| Elsewhere, in New York City, Rothstein reads a newspaper article about the Black Sox Scandal and tells his lawyer he is worried about his involvement becoming known. | В Нью-Йорке, Арнольд Ротштейн читает статью в газете о скандале Блэк Сокс и говорит своему адвокату, что он волнуется, что его причастие станет известным. | 
| I see Mr. Black, who hasn't heard a sound in 24 years. | Ещё, мистер Блэк, который не слышит ни звука уже 24 года | 
| His practice was not successful there, so Black moved to the growing city of Birmingham in 1907, where he specialized in labor law and personal injury cases. | Тогда Блэк в 1907 году переехал в Бирмингем, где продолжил своё дело и начал специализироваться в законодательстве о труде и делам по телесным повреждениям. | 
| The first European to explore the river was Samuel Black, who visited the headwaters during his Finlay River expedition in 1824. | Первым европейским исследователем реки был Самюэль Блэк, который достиг верховьев реки во время экспедиции 1824 года. | 
| And you, I take it, are Mr. Black. | А вы, я полагаю, мистер Блэк? | 
| Are you aware that the Sheriff in Black Creek wired the federal government for help. | Вы в курсе, что шериф Блэк Крик запросил помощи у Федералов? | 
| Now, how long before Black Creek is bought up? | Так, сколько там ещё до выкупа Блэк Крик? | 
| What it would've been like to have slept with Gilda Black! | Каково это было бы - переспать с Гильдой Блэк? | 
| These are the men who you traded the dog with for Farah Black? | Это те люди, у которых ты обменял собаку на Фару Блэк? | 
| The mission included a visit to Malabo public prison (known as "Black Beach"), where the Special Rapporteur was able to talk freely and in private to prisoners. | Специальный докладчик посетил государственную тюрьму в Малабо (известную под названием "Блэк бич"), где он смог беспрепятственно побеседовать наедине с содержащимися там лицами. | 
| Black's "Drunk Rich People" appeared on NBC's family drama Parenthood on season 2, episode 13, "Opening Night," which aired on January 18, 2011. | Композиция Блэк «Drunk Rich People» прозвучала в семейной драме NBC «Родители» во 2 сезоне, 13 серии, премьера которой состоялась 18 января 2011 года. | 
| So, Ms. Black, you want to reserve the Duchess Suite for an indefinite stay, and you have one Mr. Bob Belcher's credit card. | Итак, мисс Блэк, вы хотите забронировать на неопределённый срок номер люкс и вас есть кредитная карта на имя мистера Боба Белчера. | 
| If I hold anyone to blame for Freddie's death, it's myself, not Stephen Black. | Если я посчитаю, что кто-то виновен в смерти Фреди, то этот кто-то, буду я, а не Стивен Блэк. | 
| This is the painting Stephen Black wanted to see, Inspector, though, for the life of me, I can't see why. | Вот та картина, которую хотел увидеть Стивен Блэк, Инспектор, хотя, я до сих пор не могу понять, почему. | 
| I just hope you and Mr. Black, Mr. Stud had a very enjoyable evening last night... while some of us were trying to sleep. | Надеюсь ты и мистер Блэк или, вернее, мистер Жеребец, хорошо провели ночь... пока некоторые из нас пытались уснуть. | 
| And finally, what led you to see how far you strayed from the Christian life, Miss Black? | И наконец, что заставило тебя понять, как далеко ты отошла от Христианской жизни, мисс Блэк? | 
| Next up is the great jazz pianist Hunter Black with the classic, "After You've Gone." | Следующим пойдёт великолепный джазовый пианист Хантер Блэк, со своим классическим "После того как ты уйдёшь". | 
| Have one of your Black Creek inmates steal the crystal before you had them murdered? | Приказала своим ребятам из Блэк Крик украсть кристалл перед тем, как убить их? | 
| What about stealing the player list from his former job to start his new website, Midnight Black? | Как на счет кражи списка игроков с прежней работы, чтобы запустить свой новый сайт "Миднайт Блэк"? | 
| And the brand - the pack before him on the table - is Black Strand. | И марка - перед ним на столе лежит пачка - "Блэк стрэнд". | 
| And it was a bit like School Of Rock with Jack Black going, | А потом было как в фильме "Школа рока" когда Джэк Блэк сказал: |