The Premiere Issue of The Urban Legend, titled "The Birth of a True Superhero," was originally published by Josef Yohannes in January, 2012 in Norway. |
Премьерный выпуск The Urban Legend, под названием «Рождение истинного супергероя» был опубликован Йозефом Йоханнесом в январе 2012 года в Норвегии. |
"Venus" is a synthpop and dance-pop song with four hooks, and references Sandro Botticelli's painting The Birth of Venus. |
«Venus» - это синти-поп и дэнс-поп песня c четырьмя хуками и упоминанием картины Сандро Боттичелли «Рождение Венеры». |
So far his published works include The Birth of a Role (角色的誕生) and Voice-over (畫外音), among others. |
Написанные им работы включают в себя: «Рождение роли» (角色的誕生), «Озвучка» (畫外音)и другие. |
The series was created by Terence Winter and based on the book Boardwalk Empire: The Birth, High Times and Corruption of Atlantic City by Nelson Johnson. |
Сериал был создан Теренсом Уинтером и основан на книге «Подпольная империя: Рождение, рассвет и коррупция в Атлантик-Сити» Нельсона Джонсона. |
In 2015, the painting "Birth" was resold at Christie's in New York, fetching more than US$4 million. |
В 2015 году картина «Рождение» была перепродана на аукционе Кристис в Нью-Йорке, за более чем 4 миллиона долларов США. |
Her most important work is The Psychological Birth of the Human Infant: Symbiosis and Individuation, written in 1975 with Fred Pine and Anni Bergman. |
Ее самая существенная работа - «Психологическое рождение человеческого младенца: симбиоз и индивидуация», написанная в 1975 году в соавторстве с Фредом Пайн и Анни Бергман. |
IT WAS A CRUCIBLE, THE BIRTH OF A NATION. |
Это было суровое испытание, рождение государства. |
Birth is an event in a child's life, not her or his beginning. |
Рождение - это эпизод в жизни ребенка, а не начало ее или его жизни. |
A.Miroshnikov also the author of many original and distinctive jewelry (Astrolabe, Colosseum, Space decorations, Birth talent), which have no analogues in this art form. |
Также О.Мирошников является автором многих оригинальных и самобытных ювелирных изделий (Астролябия, Колизей, Космические украшения, Рождение таланта), которым нет аналогов в этом виде искусства. |
"Birth of Royal Infant seen as Cause of Crash". the Evening Independent. |
Birth of Royal Infant seen as Cause of Crash (англ.). the Evening Independent. - Рождение королевского ребёнка могло быть причиной катастрофы. |
When Homer first meets Mindy, he imagines her as Venus in Sandro Botticelli's painting The Birth of Venus. |
Когда Гомер впервые встречается с Минди, он представляет себе её в образе Венеры на картине Сандро Боттичелли «Рождение Венеры». |
Second Birth programme: 107 children operated on and 11 doctors trained (Laos and Viet Nam), |
программа «Второе рождение» = 107 оперированных детей и 11 подготовленных врачей (Лаос и Вьетнам); |
Conference on "Birth and Human Rights in religions future", in cooperation with Birmingham University (2004) |
конференция на тему "Рождение и права человека в религиозном будущем" в сотрудничестве с Бирмингемским университетом (2004 год); |
Discipline and Punish: The Birth of the Prison (French: Surveiller et punir:Naissance de la prison) is a 1975 book by the French philosopher Michel Foucault. |
«Надзирать и наказывать: Рождение тюрьмы» (фр. Surveiller et punir: Naissance de la Prison) - книга, написанная философом Мишелем Фуко (впервые издана в 1975 году). |
Thus to the right the next picture is of the Birth of the Virgin, while to the left is the Marriage of the Virgin. |
Таким образом, справа следующая картина изображает Рождение Девы Марии, а слева - брак Девы Марии. |
Also in 2015, she was cast as the female lead in the historical drama film The Birth of a Nation, based on the story of the 1831 slave rebellion led by Nat Turner. |
На волне его успеха, в 2015 году она получила главную женскую роль в историческом кинофильме «Рождение нации» на основе восстания рабов в 1831 году под руководством Нета Тёрнера. |
The show used a large ensemble cast and a specially constructed boardwalk set to re-create the Prohibition and Jazz Era, and was based on Boardwalk Empire: The Birth, High Times and Corruption of Atlantic City by Nelson Johnson. |
Шоу использовало огромный актёрский состав и специально сооружённый променад, чтобы воссоздать эпоху Сухого закона и Джаза, и основано на книге «Подпольная империя: Рождение, рассвет и коррупция в Атлантик-Сити» Нельсона Джонсона. |
Anonymous birth and preservation of identity |
Анонимное рождение и сохранение самобытности |
My birth, you know. |
Моё рождение, ты знаешь. |
His birth was unique. |
Единственным было рождение Его. |
His birth was foretold. |
Его рождение было предсказано. |
Or the birth of your kids. |
Или рождение твоих детей. |
I want to experience my child's birth. |
Я хочу прочувствоать рождение ребёнка. |
Cradle, cradle, birth. |
Колыбель, колыбель, рождение. |
My daughter's birth was a disappointment. |
Рождение моей дочери стало разочарованием. |